プロフィール
「一人です、お願いします」というニュアンスで上記のように表します。 just:~だけ(副詞) ・限定副詞と呼ばれ、名詞 one の意味範囲を限定するという点で、形容詞的な働きをしている副詞です。 名詞句(Just one)のあとに丁寧表現の副詞(please)を加えます。 ご参考で構文としては以下の様にも表せます。 There’s just one person. 一人だけです。 「~がいる」の「there(副詞)+ be動詞」の構文で、前述語群のあとに主語(just one person:一人だけ)が続きます。 「カウンター席で構いません」を加えて応用しましょう。 Just one, please. A counter seat is fine. 一人です。カウンター席で構いません。 fine:構わない、大丈夫(形容詞) 後半は第二文型(主語[counter seat]+動詞[be動詞]+主語を補足説明する補語の形容詞[fine])です。
ホテル特有の表現として「ベッドメイキングや掃除をお願いします」という丁寧な言い方で上記のように表します。 make up: (ベッドなどを)用意する、(部屋を)片づける(複合動詞) ・「埋め合わせる」という意味もあるのですが、それとは異なる、業界特有の用法です。 丁寧な依頼の助動詞(Could:~していただけますか)のあとに第三文型(主語[you]+動詞[make up]+目的語[my room])で丁寧表現の副詞(please)を加えます。 もちろん他動詞 clean (掃除する)も使えますのでご参考でシンプル版を紹介します。 Please clean my room. 部屋を清掃してください。 副詞(Please)を間投詞的に文頭に置いて動詞原形(clean)と目的語(my room)を続けます。
「日本を探検しに来て!」という相手の興味を誘う言い方で上記のように表します。 explore:探検する、実地踏査する(他動詞) 「~して」の内容なので命令文として動詞原形(Come and explore:来て探検する)のあとに目的語(Japan)です。 「私が案内するよ」も加えて応用しましょう。 Come and explore Japan — I’ll show you around! 日本に遊びに来て、私が案内するから。 show someone around:~を案内する(熟語表現の複合動詞) ・「連れまわる」の複合動詞 show around の間に対象となる人を目的語として入れます。 後半は第三文型(主語[I]+動詞[show around]+目的語[you])に助動詞(will)です。
「あと10分くらいで、そこに着きます」は上記のように表します。 there:そこに(副詞) in about 10 minutes:あと10分くらいで(副詞句) ・「いる」の動詞 be を補足・修飾する役割を果たしています。 第一文型(主語[I]+動詞[be動詞])に助動詞(will)と副詞(there)と副詞句(in about 10 minutes)です。 「お待たせしてすいません」も加えて応用しましょう。 I am sorry to have kept you waiting. I’ll be there in about 10 minutes. お待たせしてしまってすみません。あと10分くらいで、そこに着きます。 前半は第二文型(主語[I]+動詞[be動詞]+主語を補足説明する補語の形容詞[sorry:すまない])に現在完了形の副詞的用法の to不定詞(to have kept you waiting:お待たせしてしまって)を加えます。 現在完了形(助動詞[have]+過去分詞[kept:~の状態にした]+目的語[you]+目的語を補足説明する補語の現在分詞[waiting:待っている])とすることで「~してしまった」の意味が出ます。
「末永くお幸せに」は上記のように表します。 Wishing:~を願っている(間投詞) ・構文で I am wishing と表す代わりに現在分詞部分を文頭において間投詞として用います。 lifetime:生涯(可算名詞) ・名詞句 lifetime of happiness で「幸せな生涯」となり「末永いお幸せ」と意味が通じます。 現在分詞(Wishing)を「祈り・願い・祝福」などの気持ちを表す間投詞として文頭において、間接目的語(you)と直接目的語(lifetime of happiness)を続けます。 祝辞を更に加えて応用しましょう。 Congratulations on your marriage. Wishing you a lifetime of happiness. ご結婚おめでとうございます。末永くお幸せに。 Congratulations on:~おめでとう(祝意を表す定型的表現) 間投詞(Congratulations)に副詞句(on your marriage:あなたの結婚に対して)です。
日本