プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

0 94
Hiro

Hiroさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「塩撒きたい 気分」は上記のように表します。 feel:~であると感じる、~の気分である(自動詞) like:~のような(前置詞) spread:~を撒く(他動詞) ご質問の背景を踏まえて「嫌な空気を払うために塩撒きたい気分だわ」として訳します。 「嫌な空気を払うために」は「空間を精神的に浄化するために」と意訳して副詞的用法の to不定詞 to spiritually purify the space で表します。 spiritually:精神的に(副詞) purify:~を浄化する、祓う(他動詞) 「塩撒きたい気分だわ」が主節で第一文型(主語[I]+動詞[feel])に副詞句(like spreading salt:塩撒きたいような)を組み合わせて構成します。 例文 I feel like spreading salt to spiritually purify the space. 空間を精神的に浄化するために塩を撒きたい気分です。

続きを読む

0 117
Hiro

Hiroさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「コンプ勢」とは、「種類が多数ある特定のモノをすべて揃える人」を意味するので「完璧主義的コレクター」のニュアンスで上記の名詞で表します。「コンプ」の comp もついています。 フレーズを用いた例文を紹介します。 As a true completionist, she wouldn’t stop until she collected every single trading card in the series. 真のコンプ勢として、彼女はシリーズの全てのトレーディングカードを集め終えるまで止まりませんでした。 副詞句(As a true completionist:真のコンプ勢として)の後に第一文型(主語[she]+動詞[stop])に否定語(wouldn’t:~しようとしなかった)を加えた主節を続けます。 後半は主節の具体内容を表す従属副詞節で接続詞(until:~まで)の後に第三文型(主語[she]+動詞[collected:~を集め終える]+目的語[every single trading card in the series:シリーズの全てのトレーディングカード])で構成します。

続きを読む

0 107
Hiro

Hiroさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「失敗した仮眠」のニュアンスで名詞句として上記のように表します。 failed:失敗した、不成功の(形容詞) nap:昼寝、午睡、(日中の)居眠り、うたた寝(可算名詞) フレーズを用いた例文を紹介します。 After a failed nap, I felt even more tired than before. 仮眠失敗の後は、以前よりさらに疲れていました。 副詞句(After a failed nap:仮眠失敗の後は)の後に第二文型(主語[I]+動詞[felt:~と感じた]+主語を補足説明する補語の形容詞句[even more tired:さらにより疲れて])に副詞句(than before:以前より)を組み合わせて構成します。

続きを読む

0 250
Hiro

Hiroさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「五感すべてをフル活用すること」のニュアンスで動名詞句として上記のように表します。 fully:フルに(副詞) engaging:~を忙しくさせること(動名詞) 「~を忙しくする」の他動詞 engage の動名詞です。「忙しくさせる」が「活用する」のニュアンスに繋がります。 five senses:五感(名詞句) フレーズを用いた例文を紹介します。 I focused on fully engaging all five senses. 私は五感をフル活用することに集中しました。 focus on:~に集中する(句動詞) 第一文型(主語[I]+動詞[focused])に副詞句(on fully engaging all five senses:五感をフル活用することに)を組み合わせて構成します。

続きを読む

0 191
Hiro

Hiroさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「一人っ子最強説」は固有名詞として扱い上記のように表します。 only child:一人っ子(可算の名詞句) supremacy:至高、至上、最高位、優越性(不可算名詞) theory:学説(可算名詞) 上記のフレーズを用いた例文を紹介します。 Many believe in the Only Child Supremacy Theory, claiming that only children have unmatched freedom and attention. 多くの人が「一人っ子最強説」を信じており、一人っ子は比類なき自由と注目を享受していると主張しています。 claim:~だと主張する、言い張る(他動詞) unmatched:無比の、並ぶもののない(形容詞) 否定の接頭辞 un を外した形容詞 matched は逆に「調和のとれた、同等の力を持った、互角の」の意味になります。 attention:注目(不可算名詞) 前半が主節で第一文型(主語[Many]+動詞[believe])に副詞句(in the Only Child Supremacy Theory)を組み合わせて構成します。 後半は、主節の付帯状況を表す現在分詞構文(claiming that only children have unmatched freedom and attention:一人っ子は比類なき自由と注目を享受していると主張している)です。

続きを読む