プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

Hiro

Hiroさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

0 100

「エースショット」は、「エースになるショット。主に相手のヘアピンリターンが甘く、ネット付近で高く浮いたチャンス球を打つショットのこと」と解説が有り、英訳は「net kill」と言います。 従って「エースショット」は和製英語の可能性が高いです。 また「丁寧に、慎重に」は副詞で「cautiously」または「carefully」と表します。 たとえば"I hit a net kill cautiously."とすれば「エースショットを丁寧に打つ」の意味になります。 上記構文は第三文型(主語[I]+動詞[hit]+目的語[net kill])に副詞(cautiously)を組み合わせて構成します。副詞は副詞句(with caution:丁寧に、慎重に)に置き換える事が可能です。

続きを読む

Hiro

Hiroさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

0 121

「院長」は「病院長」の意味で「hospital director」、「head of a hospital」または「hospital superintendent」と訳することできます。 「病院長に私のメッセージを伝えて下さい」として構文化すると、「~してください」の内容なので副詞「Please 」を間投詞的に文頭に置いて動詞原形(convey:~を伝える 他動詞)、目的語(my message)、副詞句(病院長に:to the hospital director)を続けて第三文型的に構成します。 たとえば"Please convey my message to the hospital director."とすれば上記日本文の意味になります。

続きを読む

Hiro

Hiroさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

0 74

「甲賀忍者」は「Koga ninga」で良いですが、「ninja resided in Koga region」と過去分詞で後置修飾した説明的な表現でも良いです。 「ninja」は英英辞書に記載があり「a Japanese fighter, especially in the past, who moves and acts without being seen and usually carries a short sword(特に過去において、人に見られることなく動き、行動し、通常は短剣を携行する日本の戦闘員)」と解説があります。 構文は、第二文型(主語[I]+動詞[be動詞]+主語を補足説明する補語[descendant of the Koga ninja])で構成します。 たとえば"I am a descendant of the Koga ninja. They resided Koga region in Shiga Prefecture."とすれば「私は甲賀忍者の末裔です。甲賀忍者は滋賀県の甲賀地方に住んでいました」の意味になり分かりやすいです。

続きを読む

Hiro

Hiroさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

0 127

「医師国家試験」は「Natl. Examination for Medical Practitioners」または「the National Medical Practitioners Qualifying Examination」と英訳されています。 構文は、受動態(主語[Natl. Examination for Medical Practitioners]+be動詞+動詞の過去分詞[conducted])に助動詞(will)と副詞句(in next month)を組み合わせて構成します。 たとえば"Natl. Examination for Medical Practitioners will be conducted in next month."とすれば「来月には医師国家試験が行われます」の意味になりニュアンスが通じます。

続きを読む

Hiro

Hiroさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

0 87

「発毛促進」は「~を促進する」の他動詞「promote」を現在分詞にして「promoting hair growth」の語の組み合わせで表すことが可能です。名詞句の「hair growth」が「発毛」を意味します。 構文は、第二文型(主語[this medicine]+動詞[be動詞]+主語を補足説明する補語[effective])に副詞句(発毛促進に:in promoting hair growth)を組み合わせて構成し、疑問文にするためにbe動詞は文頭に移します。 たとえば“Is this medicine effective in promoting hair growth?”とすれば「この薬は発毛促進に効果ありますか?」の意味になります。

続きを読む