midori

midoriさん

2025/03/18 10:00

何を吹き込んだの? を英語で教えて!

同僚と話した人が有頂天になってるので、「何を吹き込んだの?」と言いたいです。

0 41
Hiro

Hiroさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2025/03/28 14:53

回答

・What did you put in his heads?

「何を吹き込んだの?」は「頭に何を吹き込んだの?」のニュアンスで上記のように表します。

put in:吹き込む、中にはめ込む(句動詞)

疑問代名詞(What)の後に助動詞(did)と第一文型(主語[you]+動詞[put])に副詞句(in his heads:頭に)を組み合わせて構成します。

人称代名詞の所有格は適宜 her や their などに代えて良いです。

また、「有頂天になった」というご質問の背景を踏まえて以下の様にも応用できます。

What did you put in their heads to make them feel so thrilled?
何を吹き込んで彼らをこんなにわくわくさせたの?

thrilled:わくわく、ぞくぞく(過去分詞)
他動詞 thrill (わくわく、ぞくぞくさせる)の過去分詞で形容詞的に用いられます。

副詞的用法のto不定詞(to make them feel so thrilled:こんなにわくわくさせるように)を組み合わせて構成します。

構文形式の「make+目的語+原形不定詞」で「~(目的語)に~(原形不定詞)させる」の表現ができます。

役に立った
PV41
シェア
ポスト