プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

Hiro

Hiroさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

0 81

「過去問と同じだった」は構文的に「be the same as past questions」と表すことが可能です。be動詞は原形の「be」ですが、単数、複数、現在形、過去形は適宜アレンジして使ってください。 構文は、第二文型(主語[Some of the test questions]+動詞[be動詞]+主語を補足説明する補語[the same])に副詞句(過去問と:as past questions)を組み合わせて構成します。「same」は形容詞ではなく「同じもの」を意味する代名詞として使っています。 たとえば"Some of the test questions were the same as past questions."とすれば「試験問題の一部は過去問と同じでした」の意味になりニュアンスが通じます。

続きを読む

Hiro

Hiroさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

0 113

ご質問をもとに具体化して「会社は事業拡大のため、多様なバックグラウンドを持つ人材を採用している」という文で考えてみましょう。 「バックグラウンド」は「background」と綴ります。「多様なバックグラウンド」であれば「diverse backgrounds」と表すことが可能です。形容詞「diverse」が「多様な」を意味します。 構文は、「~している」と現在進行を示す内容なので、現在進行形(主語[company]+be動詞+現在分詞[recruiting]+目的語[people with diverse backgrounds])の構文に副詞的用法のto不定詞「事業拡大のため:to expand its business」を組み合わせて構成します。 たとえば"The company is recruiting people with diverse backgrounds to expand its business."とすれば上記日本文の意味になります。

続きを読む

Hiro

Hiroさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

0 162

「多くの賞を受賞している」は現在形で「win many prizes」または「receive many awards」と表すことが可能です。それぞれの名詞と動詞は入れ替えても構いません。 構文は、「~した経験がある」と経験を述べるので現在完了形(主語[she]+助動詞[has]+動詞の過去分詞[won]+目的語[many prizes])で表します。 たとえば"She has won many prizes."とすれば「彼女は多くの賞を受賞している」の意味になります。 またもう一つの表現「receive many awards」を使い"She has received many awards."としても前段と同じ意味になります。

続きを読む

Hiro

Hiroさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

0 88

「幅広い視聴者」は「wide audience」の語の組み合わせで表すことが可能です。 構文は、第三文型(主語[YouTube channel]+動詞[has]+目的語[wide audience])で構成します。 たとえば"The YouTube channel has a wide audience."とすれば「そのYouTubeチャンネルには幅広い視聴者がいる」の意味になります。 また「視聴者」は「the viewing public」とも表すことが可能なので、「持つ」の他動詞「own」と共に"The YouTube channel owns the wide viewing public."とすると「そのYouTube チャンネルは幅広い視聴者を獲得しています」の意味になりニュアンスが通じます。

続きを読む

Hiro

Hiroさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

0 100

ご質問を具体化できるようにアレンジして「会社は新商品開発のアイデアを模索するためプロジェクトを立ち上げた」という文で考えてみましょう。 「アイデアを模索する」は構文的に「explore(他動詞 ~を模索する) ideas(名詞 アイデア)」の語の組み合わせで表すことが可能です。 構文は、第三文型(主語[company]+動詞[launched]+目的語[project])に副詞的用法のto不定詞「新商品開発のアイデアを模索するために:to explore ideas for new product development」を組み合わせて構成します。 たとえば"The company launched a project to explore ideas for new product development.''とすれば上記日本文の意味になります。

続きを読む