プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

0 259
Hiro

Hiroさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「新婚生活」は名詞句として上記のように表します。 newlywed:新婚夫婦、新婚の人(可算名詞) 「新しく」の副詞 newly と「結婚する」の自動詞 wed を一語にして名詞とします。 単語を用いた例文を紹介します。 They are enjoying their newlywed life, discovering new things about each other every day. 彼らは新婚生活を楽しみながら、毎日お互いについて新しいことを発見している。 discover:~を発見する(他動詞) 前半は主節で現在進行形(主語[they]+be動詞+現在分詞[enjoying]+目的語[their newlywed life])で構成します。 後半は主節の付帯状況を表す現在分詞構文(discovering new things about each other every day:毎日お互いについて新しいことを発見している)です。

続きを読む

0 197
Hiro

Hiroさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「つつましい始まり」のニュアンスで名詞句として上記のように表します。 humble:控えめな、地味な、つつましい(形容詞) beginning:初め、 始まり(可算名詞) 「下積み時代」はつつましく、あるいは地味に生活するものなのでニュアンスが通じます。 フレーズを用いた例文を紹介します。 Many successful entrepreneurs had humble beginnings before they built their empires. 多くの成功した起業家は、巨大企業を築く前に「下積み時代」を経験した。 entrepreneur:起業家(可算名詞) empire:帝国、巨大な企業(可算名詞) 前半は主節で第三文型(主語[Many successful entrepreneurs:多くの成功した起業家]+動詞[had]+目的語[humble beginnings])で構成します。 後半は主節の時を表す従属副詞節で接続詞(before)の後に第三文型(主語[they]+動詞[built]+目的語[their empires])で構成します。

続きを読む

0 421
Hiro

Hiroさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「醤油出汁で煮たブリと大根」のニュアンスで名詞句として上記のように表します。 simmered:とろとろ煮えた(過去分詞) 「とろとろ煮える」の自動詞 simmer の過去分詞で形容詞的に用います。 yellowtail:ブリ、ハマチ(可算名詞) radish:かぶ(可算名詞) broth:出汁(不可算名詞) 過去分詞 simmered で名詞句 yellowtail and daikon radish (ブリと大根)を修飾して、「醤油出汁で」の副詞句 in soy sauce broth を加えています。 フレーズを用いた例文を紹介します。 I made simmered yellowtail and daikon radish in soy sauce broth for dinner tonight. 今夜の夕食にブリ大根を作ったよ。 第三文型(主語[I]+動詞[made]+目的語[simmered yellowtail and daikon radish in soy sauce broth:ブリ大根])に副詞句(for dinner tonight:今夜の夕食に)を組み合わせて構成します。 調理された料理はひとまとまりで、食材の個別の量(魚や大根、だしなど)に分けることなく一つの不可算名詞として扱われます。

続きを読む

0 212
Hiro

Hiroさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

1. superfluous 余分の、余計な、不必要な、なくてもよい(形容詞) 上記の意味が「蛇足」のニュアンスに繋がります。 This is superfluous. これは蛇足だね。 第二文型(主語[This]+動詞[be動詞]+主語を補足説明する補語の形容詞[superfluous])で構成します。 2. gilding the lily ユリを金メッキする(慣用表現の動名詞句) gild:~に金をきせる、金めっきする(他動詞) 「すでに美しいものをさらに飾る」ことの喩えなので「蛇足」のニュアンスに繋がります。 This is just gilding the lily. これはまさに蛇足だね。 第二文型で補語を gilding the lily に置き換えます。また強調の副詞 just を加えています。

続きを読む

0 215
Hiro

Hiroさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「チャイルドシート」を名詞句で child seat あるいは child safety seat としても伝わります。 他に一般的な上記の名詞句で表すことも多いです。単語を用いた例文を紹介します。 Make sure the car seat is properly installed before driving. 運転する前に、チャイルドシートが正しく設置されているか確認してください。 「確実にしてください」「確認してください」の命令文 Make sure の後に受動態(主語[car seat]+be動詞+過去分詞[installed:設置された])に副詞(properly:正しく、適切に)と副詞句(before driving:運転する前に)を組み合わせた従属節を続けて構成します。

続きを読む