プロフィール
「押し付けがましい」は上記の形容詞で表します。「目立ちすぎる」「不適切に出しゃばる」の意味も持ちます。 単語を用いた例文を紹介します。 Her obtrusive comments interrupted the flow of the meeting. 彼女の押しつけがましい発言が、会議の流れを妨げた。 interrupt:~をさえぎる、中断する、腰を折る(他動詞) flow:流れ、供給(可算名詞) 第三文型(主語[Her obtrusive comments]+動詞[interrupted]+目的語[flow of the meeting:会議の流れ])で構成します。 形容詞 obtrusive を同義の形容詞 pushy に置き換えても良いです。
「保留する」のニュアンスで上記の熟語表現で表します。 put:~に置く(他動詞) on hold:保留となって(副詞句) フレーズを用いた例文を紹介します。 My vacation plans were put on hold because of a sudden work emergency. 突然の仕事の緊急事態のせいで、休暇の予定がおあずけになった。 because of:~のせいで(副詞句) emergency:緊急事態(不可算名詞) 具体的に表すときは可算名詞扱いになります。 受動態(主語[My vacation plans:休暇の予定]+be動詞+過去分詞[put])に副詞句(on hold)ともう一つ副詞句(because of a sudden work emergency:突然の仕事の緊急事態のせいで)を組み合わせて構成します。
「悪用」は「利己的利用」「搾取」を意味する上記の不可算名詞で表します。「悪用されている」ならば受動態の進行形にして being exploited と表します。 exploit:使用人・労働者などを私的目的に利用する、食い物にする、搾取する(他動詞) フレーズを用いた例文を紹介します。 Sensitive user data is being exploited for commercial gain. 機密ユーザーデータが商業目的で悪用されている。 sensitive:国家機密にかかわる、機密扱いの(形容詞) 「敏感な」以外の意味もあります。 gain:もうけ、利得(不可算名詞) 受動態の進行形(主語[Sensitive user data:機密ユーザーデータ]+be動詞+be動詞の現在分詞[being]+一般動詞の過去分詞[exploited])に副詞句(for commercial gain:商業的なもうけのために)を組み合わせて構成します。
「不幸を呼び込む人・もの」を表す上記の可算名詞が相当します。 「ジンクス」で「ゲン担ぎ」のように使われますが「縁起のよいもの」という意味で用いるのは本来の意味から的確ではありません。 単語を用いた例文を紹介します。 They called him a jinx because bad things kept happening around him. 彼の周りで悪いことが起こり続けたので、みんな彼を疫病神と呼んだ。 前半が主節で第五文型(主語[They]+動詞[called]+目的語[him]+目的語を補足説明する補語の名詞[ jinx])です。 後半は主節の理由を表す従属副詞節で接続詞(because:~なので)の後に第三文型(主語[bad things]+動詞[kept]+目的語[happening])に副詞句(around him)を組み合わせて構成します。 「~を続ける」の他動詞 keep にはto不定詞ではなく現在分詞(-ing) を組み合わせて構成します。その理由は、「動作の継続」 を表すときは 現在分詞 を使うルールがある ためです。
「風で落ちた果物」から転じて「意外な授かり物」を表す上記の可算名詞が「棚ボタ」に相当します。 単語を用いた例文を紹介します。 He received a financial windfall after unexpectedly inheriting his uncle’s fortune. 彼は思いがけず叔父の財産を相続し、財産的な棚ボタを得た。 financial:金銭的、財産的(形容詞) unexpectedly:予期せず、思いがけず(副詞) 否定の接頭辞 un を外した expectedly は「予期通り」「思い通り」の副詞です。 inherit:~を相続する(他動詞) fortune:財産(不可算名詞) 「幸運」以外にも意味があります。 第三文型(主語[He]+動詞[received]+目的語[financial windfall:財産的な棚ボタ])に現在分詞を用いた副詞句(after unexpectedly inheriting his uncle’s fortune:思いがけず叔父の財産を相続し)を組み合わせて構成します。
日本