ueda

uedaさん

2025/04/01 10:00

棚ボタ を英語で教えて!

苦労せずにラッキーが舞い込む「棚ボタ」は英語で何と言いますか?

0 123
Hiro

Hiroさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2025/04/04 18:57

回答

・windfall

「風で落ちた果物」から転じて「意外な授かり物」を表す上記の可算名詞が「棚ボタ」に相当します。

単語を用いた例文を紹介します。

He received a financial windfall after unexpectedly inheriting his uncle’s fortune.
彼は思いがけず叔父の財産を相続し、財産的な棚ボタを得た。

financial:金銭的、財産的(形容詞)
unexpectedly:予期せず、思いがけず(副詞)
否定の接頭辞 un を外した expectedly は「予期通り」「思い通り」の副詞です。
inherit:~を相続する(他動詞)
fortune:財産(不可算名詞)
「幸運」以外にも意味があります。

第三文型(主語[He]+動詞[received]+目的語[financial windfall:財産的な棚ボタ])に現在分詞を用いた副詞句(after unexpectedly inheriting his uncle’s fortune:思いがけず叔父の財産を相続し)を組み合わせて構成します。

役に立った
PV123
シェア
ポスト