mia

miaさん

2025/07/09 10:00

人生に、もしものボタンがあったら、押しますか? を英語で教えて!

哲学的な問いかけとして、友人と「人生に、もしものボタンがあったら、押しますか?」と英語で話したいです。

0 145
Shohei

Shoheiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2025/07/10 01:02

回答

・Would you press the "what if" button in life?

「人生に、もしものボタンがあったら、押しますか?」は、上記のように表します。

would you : 〜しますか?
・現実ではなく、ありえたかもしれない仮定の話をする時に使います。

press : (ボタンなどを)押す(動詞)

"what if" button : 「もしも」のボタン
・ what if は「もし〜だったら?」という家庭の表現です。

in life : 人生において
・in your life としてもOKですが、より一般化した表現では in life だけでも十分です。

A : Would you press the "what if" button in life?
人生に、もしものボタンがあったら、押しますか?
B : No, I wouldn't. I have no regrets in my life.
いいえ、押さないでしょう。私の人生に後悔はありません。

regrets : 後悔(名詞、複数形)

役に立った
PV145
シェア
ポスト