nakachan

nakachanさん

2025/07/09 10:00

もし、お金の心配が全くなかったら、どんな人生を送りたいですか? を英語で教えて!

その人の本当の価値観や夢を知りたい時に使う「もし、お金の心配が全くなかったら、どんな人生を送りたいですか?」は英語でなんというのですか?

0 209
kei

keiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2025/07/11 10:03

回答

・If you don't need to worry about money, what will you do in your life?
・If you got rich, how would you spend time every day?

1. If you don't need to worry about money, what will you do in your life?
もし、お金の心配が全くなかったら、どんな人生を送りたいですか?

If you don't need to ~:もし~する必要がなければ
仮定法現在「もし~なら、~でしょう」を使っているので、現在時制です。ここでは worry bout「~について心配する」を toの後に置いて「~について心配がなければ」と考えます。また後半の what will you do in your life?「人生で何をしますか?」→「どんな人生を送りたいですか?」と解釈しています。

例文
If you don't need to worry about money and health, what will you do in your life?
もし、お金と健康の心配が全くなかったら、どんな人生を送りたいですか?

2. If you got rich, how would you spend time every day?
もし、お金の心配が全くなかったら、どのように毎日過ごしますか?→どんな人生を送りたいですか?

If you got ~:もし~になれば
事実と異なる想像を伝える仮定法過去「もし~なら、~でしょう」を使うので、過去時制です。ここでは got rich「(実際は違うが)裕福になれば」→「お金の心配が全くなかったら」と考えます。後半の how would you spend time every day?「どのように毎日過ごしますか?」→「どんな人生を送りたいですか?」と解釈しています。

例文
If you got rich, how would you spend time with your family every day?
もし、お金の心配が全くなかったら、どんな人生を家族と共に送りたいですか?
spend time:時間を過ごす

役に立った
PV209
シェア
ポスト