koharuさん
2024/04/16 10:00
御用の際は、こちらのボタンを押してください を英語で教えて!
ファミリーレストランで、お客様に「御用の際は、こちらのボタンを押してください」と言いたいです。
回答
・Press the button if you need anything.
「御用の際は、こちらのボタンを押してください 」は英語でPress the button if you need anything.と表現することができます。
press the button→ボタンを押してください
if you need anything→もし必要なものがあれば
例文)
Please press the button if you need anything. Okay?
御用の際はこちらのボタンを押してください。いいですね?
Don't press the button if you are not in need.
用がない時はボタンを押さないでください。
以上、ご参考になれば幸いです。
回答
・Please click this button when you need us.
「こちらのボタンを押してください」は Please click this button と表現することができます。
Please を使うことで「〜してください」と丁寧に伝えることができます。
・click (クリク) は「押す、クリックする」という意味の動詞
・button (ボタン) は「ボタン」という意味の名詞
こちらの単語を使って this button で「こちらのボタン」と表すことができます。
「御用の際は」は「私たちが必要な時は」という意味で when you need us と言うことができます。
when〜 を使うことで「〜の時」と表すことができ、you need us で「あなたが私たちを必要とする」という意味になります。
例文
Please click this button when you need us.
御用の際は、こちらのボタンを押してください。
関連する質問
- 御用の際はこちらのボタンを押してください を英語で教えて! 御用の際はボタンを押してください を英語で教えて! いいねボタンを押してください を英語で教えて! お困りの際は、お気軽にお問い合わせください。 を英語で教えて! 返品・交換の際は、レシートと一緒にお持ちください を英語で教えて! 被り物をご試着の際は、フェイスカバーをご利用ください を英語で教えて! ツアーに参加される方は、こちらにお集まりください を英語で教えて! 扇風機の首振りボタンを押して を英語で教えて! TVを見るためにはどのボタンを押せば良いですか? を英語で教えて! このボタンを押すだけです を英語で教えて!