プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

0 135
Hiro

Hiroさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「北極星」には「the polar star」、「the Polestar」、「the North Star」そして「Polaris」の4種の訳語が有ります。 構文は、「~はどこにある」の内容なので疑問副詞「where」の後にbe動詞、主語(the North Star)を続けて疑問文に構成します。 たとえば"Where is the North Star?"とすれば「北極星はどこですか?」の意味になりニュアンスが通じます。勿論他の3つに置き換えても良いです。 また「位置して」の叙述的用法の形容詞「located」を加えて"Where is the North Star located?"とすると「北極星はどこにありますか?」の意味になります。

続きを読む

0 88
Hiro

Hiroさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「出世魚 」は「fish that promotes life as it grows larger(大きくなるにつれて出世する魚)」と説明的に表します。 (例文) Buri-no-yakimono (broiled yellowtail) has been eaten to pray for promotion because yellowtail is a Shusseuo (fish that promotes life as it grows larger). ぶりの焼き物(照り焼き)は、ブリが出世魚(大きくなるにつれて出世する魚)であることから、出世を祈願して食べられてきました。 構文は、前半は受動態の現在完了形(主語[Buri-no-yakimono]+助動詞[has]+be動詞の過去分詞[been]+一般動詞の過去分詞[eaten])に副詞的用法のto不定詞(出世を祈願して:to pray for promotion)を組み合わせて構成します。 後半は、従属副詞節で接続詞「because」の後に第二文型(主語[yellowtail]+動詞[be動詞]+主語を補足説明する補語[Shusseuo])で構成します。

続きを読む

0 129
Hiro

Hiroさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「大正ロマン」は「大正時代のロマンティックなムード」のニュアンスで「romantic mood of the Taisho era」と表すことが可能です。世紀や時代名には必ず定冠詞が付きますので「in the 11th century」や「in the Edo Period (Era)」となります。 構文は、第二文型(主語[it]+動詞[be動詞]+主語を補足説明する補語[store])に形容詞句(大正時代のロマンティックなムードにあふれた:full of romantic mood of the Taisho era)を組み合わせて構成します。 たとえば"It's a store full of romantic mood of the Taisho era."とすれば「大正ロマンあふれるお店です」の意味になります。

続きを読む

0 73
Hiro

Hiroさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「とろり」は「とろりとした」の意味の形容詞「thick」を使うことが可能です。たとえば「thick liquid」で「とろりとした液体」の意味になります。 (例文) Shingen-mochi (rice cake) is eaten with a thick sweet sauce made from brown sugar. 信玄餅は黒糖を使ったトロリ濃厚な甘ダレをつけて食べます。 上記構文は受動態(主語[Shingen-mochi]+be動詞+過去分詞[eaten])に副詞句(トロリ濃厚な甘ダレをつけて:with a thick sweet sauce)を組み合わせて構成します。「sauce」は過去分詞を使った修飾節(黒糖を使った:made from brown sugar)で後置修飾されています。

続きを読む

0 112
Hiro

Hiroさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「絆が深まった」は「bond deepened」の語の組み合わせで表すことが可能です。自動詞「deepen」に「深まる」の意味があります。 構文は、前半は第一文型(主語[we]+動詞[practiced])に副詞句(運動会に向けて一緒に:together for the athletic meeting)を組み合わせて構成します。 後半は第一文型(主語[bond in the class]+動詞[deepened])で構成します。 たとえば"We practiced together for the athletic meeting and the bond in the class deepened.''とすれば「運動会に向けて一緒に練習をしてクラスの絆が深まりました」の意味になりニュアンスが通じます。

続きを読む