プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

0 181
Hiro

Hiroさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

造語なので「バーをはしご」の意味を持つ動名詞として上記のように表します。 hop:跳び回る(自動詞) 上記を動名詞にして名詞 bar を組み合わせると「バーを跳び回ること」で「はしご」となり「二次会ジプシー」のニュアンスに繋がります。 After the first round, we went bar-hopping, visiting three more places before heading home. 一次会のあと、二次会ジプシーして、帰る前にさらに3軒巡った。 round:ひと勝負、酒などの全員へのひと渡り(可算名詞) head:~に向かう、進む(自動詞) home:家に(副詞) 前半が主節で副詞句(After the first round:一次会のあと)の後に第三文型(主語[we]+動詞[went]+目的語[bar-hopping])を続けて構成します。 後半は主節の結果を表す現在分詞構文(visiting three more places before heading home:帰る前にさらに3軒巡った)です。

続きを読む

0 320
Hiro

Hiroさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「希少性が高いため、とても価値がある」のニュアンスで構文として上記のように表します。 highly:高く、とても(副詞) valuable:価値がある(形容詞) due to:~の為(副詞句) rarity:珍しさ、希少性(不可算名詞) 第二文型(主語[It]+動詞[be動詞]+主語を補足説明する補語の形容詞句[highly valuable:とても価値がある])に副詞句(due to its rarity:希少性が高いため)を組み合わせて構成します。 主語を具体的にして応用した例文を示します。 This vintage watch is highly valuable due to its rarity. このヴィンテージ時計は、希少価値が高い。 vintage:優良な、時代ものの(限定用法の形容詞) 限定用法とは修飾対象の前に置くことです。

続きを読む

0 179
Hiro

Hiroさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「主役の登場」のニュアンスで上記の様に表します。 倒置を用いて副詞 here 動詞 comes 主語 headliner (主役)の順で構成します。通常は逆の並びですが 「主役の登場!」というインパクトを強め、聞き手の注目を集める際には倒置を用います。 フレーズを用いた例文を紹介します。 After the opening acts, here comes the headliner everyone has been waiting for! 前座の演者の後、いよいよ皆が待ち望んでいた真打ち登場です! opening act:序幕、前座の演者(可算名詞) 副詞句(After the opening acts:前座の演者の後)の後に上述の倒置構文が続き、主語の名詞 headliner に現在完了進行形の修飾節(everyone has been waiting for:皆が待ち望んでいた)がかかります。

続きを読む

0 275
Hiro

Hiroさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

1. presentation material プレゼン資料、発表資料 I need to organize my presentation materials before tomorrow’s business meeting. 私は明日のビジネス会議の前に、発表資料を整理しなければならない。 organize:~をまとめる、整理する(他動詞) 第一文型(主語[I]+動詞[need])に副詞的用法のto不定詞(to organize my presentation materials:発表資料を整理しなければ)と副詞句(before tomorrow’s business meeting:明日のビジネス会議の前に)を組み合わせて構成します。 2. speech document スピーチ用の書類、発表資料 The speaker left his speech documents on the podium. その講演者は、発表資料を演壇に置き忘れた。 podium:演壇、指揮台(可算名詞) 第三文型(主語[speaker:講演者]+動詞[left:置き忘れた]+目的語[speech documents:発表資料])に副詞句(on the podium:演壇に)を組み合わせて構成します。

続きを読む

0 183
Hiro

Hiroさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「忘年会シーズン」は名詞句として上記のように表します。 year-end:年末の(形容詞) 上記形容詞で名詞 party を修飾し「年末のパーティ」で「忘年会」のニュアンスに繋がります。 フレーズを用いた例文を紹介します。 During the year-end party season, many companies host gatherings to celebrate the past year's achievements. 忘年会シーズンには、多くの企業が過去一年間の成果を祝うための集まりを開催する。 host:~の主催を務める、開催する(他動詞) gathering:集会、集まり(可算名詞) celebrate:~を祝う(他動詞) achievement:成果、業績(可算名詞) 副詞句(During the year-end party season:忘年会シーズンには)の後に第三文型(主語[many companies]+動詞[host]+目的語[gatherings])に副詞的用法のto不定詞(to celebrate the past year's achievements:過去一年間の成果を祝うため)を組み合わせて構成します。

続きを読む