プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

0 158
Hiro

Hiroさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「一刻を争う」は「時間的制約のある」を意味する上記の形容詞で表します。「時」の名詞 time に「神経質な」「気にして」の形容詞 sensitive を組み合わせた語です。 「一刻を争う状況だ」は第二文型(主語[This]+動詞[is]+主語を補足説明する補語の名詞句[time-sensitive situation])で構成します。 This is a time-sensitive situation. 一刻を争う状況だ。 応用例を紹介します。 This is a time-sensitive situation, and we must act immediately. 一刻を争う状況であり、私たちはすぐに行動しなければならない。 後半は第一文型(主語[we]+動詞[act:行動する])に助動詞(must:~せねばならない)と副詞(immediately:すぐに)を加えて構成します。

続きを読む

0 117
Hiro

Hiroさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「鍋の支配者」のニュアンスで名詞句として上記のように表します。 hot pot:なべ料理(可算名詞) master:支配者、主君、達人(可算名詞) 「彼、鍋奉行だね」は第二文型(主語[He]+動詞[be動詞]+主語を補足説明する補語の名詞句[hot pot master])で構成します。 He is the hot pot master. 彼は鍋奉行だね。 応用例を紹介します。 He is the hot pot master when it comes to cooking sukiyaki. 彼はすき焼きを作るとなったら鍋奉行です。 「~になったら」「~のとき」を表す定型表現 when it comes to に動名詞句 cooking sukiyaki (すき焼きを作ること)を組み合わせて従属副詞節(主節の条件や時を示す副詞的構文のこと)とします。

続きを読む

0 136
Hiro

Hiroさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「祝電」は名詞句として上記のように表します。 congratulatory:祝賀の(形容詞) telegram:電報(可算名詞) フレーズを用いた例文を紹介します。 We sent a congratulatory telegram to the newlyweds to celebrate their marriage. 私たちは新婚夫婦に結婚を祝う祝電を送りました。 newlywed:新婚の人(可算名詞) celebrate:~を祝う(他動詞) 第三文型(主語[We]+動詞[sent]+目的語[congratulatory telegram])に副詞句(to the newlyweds:新婚夫婦に)と副詞的用法のto不定詞(to celebrate their marriage:結婚を祝うために)を組み合わせて構成します。

続きを読む

0 226
Hiro

Hiroさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「割高」は「品質や分量に比して高価」を意味するので、比較の副詞を入れて「比較的高い」のニュアンスで形容詞句として上記のように表します。 relatively:比較的、比較していえば、相対的に(副詞) 副詞が形容詞を修飾する場合当該形容詞の前に置く文法ルールがあるので上記の語順になります。 「それ割高だね」は第二文型(主語[It]+動詞[be動詞]+主語を補足説明する補語の形容詞句[relatively expensive])です。 It is relatively expensive. それ割高だね。 フレーズを用いた応用例文を紹介します。 This restaurant is relatively expensive compared to others in the area. このレストランは、この地域の他の店と比べて割高だ。 compared to:~に比べて(副詞句) 過去分詞 compared に前置詞 to で名詞を繋げます。 第二文型(主語[This restaurant]+動詞[be動詞]+主語を補足説明する補語の形容詞句[relatively expensive:割高])に副詞句(compared to others in the area:この地域の他の店と比べて)を組み合わせて構成します。

続きを読む

0 140
Hiro

Hiroさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「辛勝する」「僅差で勝利する」の複合動詞 edge out を動名詞形にして「辛勝」は上記のように表します。ご質問の「辛勝した」は過去形なので edged out です。 単語を用いた例文を紹介します。 Our team edged out the opponents in the final seconds of the game. 私たちのチームは試合の最後の数秒で相手に辛勝した。 opponent:試合や議論の相手、敵対者(可算名詞) 第三文型(主語[Our team]+動詞[edged out]+目的語[opponents])に副詞句(in the final seconds of the game:試合の最後の数秒で)を組み合わせて構成します。

続きを読む