プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

0 286
Hiro

Hiroさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「詫び石」を直訳した造語で apologems (「謝罪」の apology と「宝石」の gems の組み合わせ)という言葉もありますが、英英辞典には無く、広く認知されているわけではないようです。「お詫びの報酬」のニュアンスで名詞句として上記のように表します。 compensation:償い、賠償、補償(不可算名詞) reward:報酬,ほうび(不可算名詞) 具体的に表すときは可算名詞扱いになります。 フレーズを用いた例文を紹介します。 The game developers distributed compensation rewards to all players due to the unexpected server outage. ゲーム開発者は、予期せぬサーバ障害のため、全プレイヤーに詫び石を配布した。 distribute:~を配る(他動詞) due to:~のため、せいで(副詞句) unexpected:予期せぬ(形容詞) 否定の接頭辞 un を外した expected は「予期した」の意味になります。 outage:停電、停電時間(不可算名詞) 第三文型(主語[game developers]+動詞[distributed]+目的語[compensation rewards])に副詞句(to all players due to the unexpected server outage:予期せぬサーバ障害のため、全プレイヤーに)を組み合わせて構成します。

続きを読む

0 114
Hiro

Hiroさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「過換気になる」を意味する上記の自動詞で表します。「換気する」の動詞 ventilate に「過度に」の接頭辞 hyper が組み合わされています。 「過換気になった」は主語をつけて第一文型(主語[I]+動詞[started])に副詞的用法のto不定詞(to hyperventilate:過換気に)を組み合わせて構成します。 I started to hyperventilate. 過換気になった。 症状が起こり始めた様子を表すので動詞は start が適しています。 フレーズを用いた応用例文を紹介します。 I started to hyperventilate due to anxiety. 不安のせいで過換気になった。 副詞句(due to anxiety:不安のせいで)を加えています。

続きを読む

0 224
Hiro

Hiroさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「一家言を持つ」で「その人独特の意見や主張。また、ひとかどの見識のある意見を持つ」と国語辞書に解説があるので「自分自身の独立した意見を持つ」のニュアンスで上記のように表します。 independent:独立した、自主の(形容詞) フレーズを用いた例文を紹介します。 He has an independent opinion of his own on environmental issues. 彼は環境問題について一家言を持っている。 environmental issue:環境問題(可算の名詞句) 第三文型(主語[He]+動詞[has]+目的語[independent opinion of his own:一家言])に副詞句(on environmental issues:環境問題に)を組み合わせて構成します。

続きを読む

0 284
Hiro

Hiroさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「カップのインスタントラーメンを急いで食べすぎて口の中を火傷してしまいました」のニュアンスで上記のように表します。 instant noodles:即席めん(不可算名詞) 具体的に表すときは可算名詞扱いになります。カップラーメン cup ramen は英英辞書になく、一般的ではありません。形容詞句をつけて instant noodles in a cup (カップ入り即席めん)と表します。 too:~すぎ(副詞) 形容詞の前において too fast とすると「急ぎすぎ」の意味になります。 burn:~を火傷させる(他動詞) 前半は第三文型(主語[I]+動詞[ate]+目的語[instant noodles in a cup])に副詞句(too fast:急ぎすぎて)を組み合わせて構成します。 後半は第三文型(主語[I-省略]+動詞[burned]+目的語[my mouth])です。

続きを読む

0 220
Hiro

Hiroさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

1. By majority vote, we decided on porridge for dinner tonight. 多数決により、今夜の夕食はお粥にすることに決定しました。 majority vote:多数決(不可算名詞) porridge:かゆ、おじや(不可算名詞) 副詞句(By majority vote:多数決により)の後に第一文型(主語[we]+動詞[decided])に副詞句(on porridge:お粥に)ともう一つ副詞句(for dinner tonight:今夜の夕食は)を組み合わせて構成します。 2. The majority vote was in favor of having porridge for dinner tonight. 多数決は今夜の夕食にお粥を食べることを選んだ。 in favor of:~を選んで、~に有利で(慣用表現の副詞句) 第一文型(主語[majority vote]+動詞[be動詞])に副詞句(in favor of having porridge:お粥を食べることを選んだ)ともう一つ副詞句(for dinner tonight:今夜の夕食は)を組み合わせて構成します。

続きを読む