shigeyuki

shigeyukiさん

2025/04/01 10:00

一家言ある を英語で教えて!

強い持論を持っている「一家言ある」は英語でどう言えばいいですか?

0 47
Hiro

Hiroさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2025/04/15 10:07

回答

・have an independent opinion of one's own

「一家言を持つ」で「その人独特の意見や主張。また、ひとかどの見識のある意見を持つ」と国語辞書に解説があるので「自分自身の独立した意見を持つ」のニュアンスで上記のように表します。

independent:独立した、自主の(形容詞)

フレーズを用いた例文を紹介します。

He has an independent opinion of his own on environmental issues.
彼は環境問題について一家言を持っている。

environmental issue:環境問題(可算の名詞句)

第三文型(主語[He]+動詞[has]+目的語[independent opinion of his own:一家言])に副詞句(on environmental issues:環境問題に)を組み合わせて構成します。

役に立った
PV47
シェア
ポスト