プロフィール
「彼女は惜しみなく才能を発揮してる」は上記のように表します。 utilize:~を利用する、役立たせる、発揮する(他動詞) talent:才能、手腕(不可算名詞) 具体的に表すときは可算名詞扱いになります。 unstintingly:出し惜しみしない様子で(副詞) 否定の接頭辞 un を外した stintingly は「出し惜しんで」「けちけちして」の意味になります。 現状を表すので現在進行形(主語[She]+be動詞+現在分詞[utilizing]+目的語[her talents])に副詞(unstintingly)を加えて構成します。 意訳的に以下の様にしても「惜しみなく」のニュアンスは伝わります。 She is unleashing her full potential. 彼女は自分の潜在能力を最大限に発揮している。 unleash:~を解き放つ、発揮する(他動詞) potential:潜在能力(不可算名詞) 現在進行形(主語[She]+be動詞+現在分詞[unleashing]+目的語[her full potential])で構成します。
「彼女の本当の気持ちを知らないまま別れてしまった」は上記のように表します。 break up:男女の間を裂く、別れる、結婚などを解消する(複合動詞) 「壊れる」「切れる」の自動詞 break に副詞 up を組み合わせて構成します。 without:~なしに、することなく(前置詞) true feelings:本当の気持ち、本音(可算の名詞句) 第一文型(主語[We]+動詞[broke up])に動詞を修飾する副詞句(without knowing her true feelings:彼女の本当の気持ちを知らないまま)を組み合わせて構成します。 前置詞 without と現在分詞(ing形)を組み合わせると「~しないままに」のニュアンスを表せます。以下に例文を紹介します They made the decision without consulting the team. 彼らはチームに相談せずに決定を下した。 第三文型(主語[They]+動詞[made]+目的語[decision])に副詞句(without consulting the team:チームに相談せずに)を組み合わせて構成します。
「男性ばかりの中で唯一の女性」のニュアンスで名詞句として上記のように表します。「唯一の女性」の only woman に形容詞句 among men (男性ばかりの中の)を組み合わせて構成します。 フレーズを用いた例文を紹介します。 She was the only woman among men at the engineering conference. 彼女はその工学会議で紅一点だった。 engineering:工学、機関学、工学技術、土木工事(不可算名詞) conference:会議、協議会(可算名詞) 第二文型(主語[She]+動詞[be動詞]+主語を補足説明する補語の名詞句[only woman among men:紅一点])に動詞を修飾する副詞句(at the engineering conference:その工学会議で)を組み合わせて構成します。
「嗅ぎつける」は上記の複合動詞で表します。「~を嗅ぎつける」の他動詞 sniff に副詞 out を組み合わせて構成します。他に「探り出す」「感づく」の意味もあります。 「噂を嗅ぎつける」ならば「噂」の名詞 rumor を目的語に使い sniff out a rumor と表します。 フレーズを用いた例文を紹介します。 The reporter managed to sniff out a rumor about the celebrity’s secret engagement. その記者は、苦労してある有名人の秘密の婚約の噂を嗅ぎつけた。 manage to:苦労して~する、なんとか~する(熟語表現) 「どうにかする」の自動詞 manage に副詞的用法のto不定詞を組み合わせて構成します。 celebrity:有名人(可算名詞) engagement:契約、債務、婚約(可算名詞) 第一文型(主語[reporter]+動詞[managed])に副詞的用法のto不定詞(to sniff out a rumor:噂を嗅ぎつけ)と形容詞句(about the celebrity’s secret engagement:有名人の秘密の婚約の)を組み合わせて構成します。
「うっかり本音を言ってしまいそうになった」のニュアンスで上記のように表します。 be about to:~しようとする、~仕掛けている(熟語表現) 「今にも~しかけていて」の形容詞 about に副詞的用法のto不定詞を組み合わせて構成します。 inadvertently:不注意にも、うっかり、思わず(副詞) 否定の接頭辞 in を外した advertently は「注意深く」「慎重な方法で」の意味になります。 true feelings:本当の感情(名詞句) 上記の意味から「本音」のニュアンスに繋がります。 第二文型(主語[I]+動詞[be動詞]+主語を補足説明する補語の形容詞[about])に形容詞を修飾する副詞的用法のto不定詞(to inadvertently say my true feelings:うっかり本音を言って)を組み合わせて構成します。
日本