プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

0 175
Hiro

Hiroさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「意志が弱くて、彼はいつもふらふらしている」は上記のように表します。 feeble:意志の弱い、低能な(形容詞) wander:さまよう、迷う(自動詞) aimlessly:目的なく(副詞) 「目的」の名詞 aim に「ない」の接尾辞 less と副詞の接尾辞 ly を組み合わせて構成します。 「目的なくさまよう」の wander aimlessly が「ふらふらしている」のニュアンスに繋がります。 前半は第二文型(主語[He]+動詞[be動詞]+主語を補足説明する補語の形容詞[feeble])で構成します。 後半は第一文型(主語[He-省略]+動詞[wanders])に副詞(always:いつも)と更にもう一つ副詞(aimlessly)を加えて構成します。

続きを読む

0 168
Hiro

Hiroさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

1. He is seeking a new purpose in life. 彼は新しい人生の目的を求めている。 seek:~を捜し求める(他動詞) 現在進行形(主語[He]+be動詞+現在分詞[seeking]+目的語[new purpose in life:新しい人生の目的])で構成します。 2. He is exploring a fresh direction in life. 彼は人生の新しい方向性を模索している。 「方向性を模索」が「目的を求める」のニュアンスに繋がります。 explore:探究する、模索する(他動詞) direction: 方向、方角(可算名詞) 現在進行形(主語[He]+be動詞+現在分詞[exploring]+目的語[fresh direction in life:人生の新しい方向性])で構成します。

続きを読む

0 190
Hiro

Hiroさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「分かりやすい内容」は名詞句として上記のように表します。 content:内容(不可算名詞) 上記名詞を先行詞にして関係代名詞(that)で修飾節(is easy to understand:分かりやすい)を導きます。 ご質問は「この本」を主語に「~を描写する」の他動詞 present を用いて第三文型(主語[This book]+動詞[presents]+目的語[content that is very easy to understand:とても分かりやすい内容])で構成します。 This book presents content that is very easy to understand. この本はとても分かりやすい内容を描いている。 「分かりやすい内容を描いている」から「分かりやすい内容です」と単純化できます。

続きを読む

0 150
Hiro

Hiroさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「しめっぽい空気」のニュアンスで名詞句として上記のように表します。 damp: 湿気のある、じめじめした、しめっぽい(形容詞) ご質問は第三文型(主語[Damp air]+動詞[increases:~を増す]+目的語[mugginess:蒸し暑さ])で構成します。 Damp air increases the mugginess. 湿気まじりの空気が蒸し暑さを増している。 応用した例文を紹介します。 During the rainy season, damp air increases the mugginess. 梅雨の間は、湿気まじりの空気が蒸し暑さを増している。 rainy season:雨期、梅雨(可算の名詞句) 前半に副詞句(During the rainy season:梅雨の間は)を加えて構成します。

続きを読む

0 148
Hiro

Hiroさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「まじりっけなく」は副詞で上記のように表します。「純粋」の形容詞 pure に副詞の接尾辞 ly を付けています。「純粋に」とも訳せます。 「まじりっけなく純金だ」は第二文型(主語[It]+動詞[be動詞]+主語を補足説明する補語の名詞句[24 karat gold:24金、純金])に上記の副詞を加えて構成します。 It's purely 24 karat gold. まじりっけなく純金だ。 24 karat gold:24金(不可算名詞) 上記の意味から「純金」のニュアンスに繋がります。 「高い金のアクセサリー」とあるのでそれを主語に応用した例文を紹介します。 The expensive gold accessory is purely 24 karat gold. その高価な金のアクセサリーは、まじりっけなく純金です。 第二文型(主語[expensive gold accessory:高価な金のアクセサリー]+動詞[be動詞]+補語の名詞句[24 karat gold:24金、純金])に副詞(purely)を加えて構成します。

続きを読む