プロフィール
「夜行バス」は上記の名詞句で表します。他に night bus とも表せます。 overnight:夜通しの、(客・旅など)一泊の(形容詞) 「深夜の夜行バス」なら車中泊になるので上記の形容詞が適切です。 フレーズを用いた例文を紹介します。 We took an overnight bus to Kyoto so we could arrive early in the morning. 私たちは京都行きの夜行バスに乗って、朝早く到着できるようにした。 前半は第三文型(主語[We]+動詞[took:乗った]+目的語[overnight bus to Kyoto:京都行きの夜行バス])です。 後半は第一文型(主語[we]+動詞[arrive:到着する])に助動詞(could)と副詞句(early in the morning:朝早く)を組み合わせます。
「幽体離脱」は名詞句として上記のように表します。 out-of-body:体外離脱の(形容詞) experience:具体的な経験(可算名詞) フレーズを用いた例文を紹介します。 During meditation, he had an out-of-body experience, feeling a sensation of floating above himself. 瞑想中に彼は幽体離脱し、自分の上に浮かぶような感覚を味わった。 meditation:瞑想(不可算名詞) sensation:感覚、知覚(不可算名詞) 具体的に表すときは可算名詞扱いになります。 float:浮く、浮かぶ(自動詞) 前半の主節は副詞句(During meditation:瞑想中に)の後に第三文型(主語[he]+動詞[had]+目的語[out-of-body experience])です。後半は主節の付帯状況を表す現在分詞構文(feeling a sensation of floating above himself:自分の上に浮かぶような感覚を味わった)です。
「人員整理」は名詞句として上記のように表します。 personnel:人事の、人員の(形容詞) reduction:縮小、削減(不可算名詞) 具体的に表すときは可算名詞扱いになります。 「人員整理する」は「行なう」の他動詞 conduct と合わせて conduct a personnel reduction と表します。 フレーズを用いた例文を紹介します。 The company decided to conduct a personnel reduction to cut costs. 会社はコスト削減のために人員整理を実施することを決定した。 第一文型(主語[company]+動詞[decided])に動詞を修飾する副詞的用法のto不定詞(to conduct a personnel reduction to cut costs:コスト削減のために人員整理を実施することを)を組み合わせて構成します。
「恋愛において控えめな男性」のニュアンスで名詞句として上記のように表します。 reserved:遠慮した、打ち解けない、無口な、よそよそしい(形容詞) romance:ロマンチックな雰囲気、恋愛(不可算名詞) 「控えめな男性」の名詞句 reserved man を形容詞を修飾する副詞句 in romance (恋愛において)で修飾します。 フレーズを用いた例文を紹介します。 He is a reserved man in romance, letting things happen naturally. 彼は草食系男子で、物事が自然に進むのを任せる。 let:~させる(使役動詞) 前半が主節で第二文型(主語[He]+動詞[be動詞]+主語を補足説明する補語の名詞句[reserved man in romance])です。 後半は主節の結果を表す現在分詞構文(letting things happen naturally:物事が自然に進むのを任せる)です。 「使役動詞の現在分詞(letting)+目的語(things)+原形不定詞(happen)」の形式で「~(目的語)を~(原形不定詞)させる」と表現しています。
「境界線」は上記の可算名詞で表します。 ご質問は「~しないで」の禁止文で否定語(Don't)の後に他動詞の原形(cross:~を越える)と目的語(this boundary)を続けて構成します。 Don't cross this boundary. この境界線を越えないで。 応用した例文を紹介します。 Don't cross this boundary—it's off-limits. この境界線を越えないで。立ち入り禁止だよ。 off-limits:立ち入り禁止の(形容詞) 後半は第二文型(主語[it]+動詞[be動詞]+主語を補足説明する補語の形容詞[off-limits])です。
日本