Mikiha

Mikihaさん

2024/04/29 10:00

夜行バス を英語で教えて!

深夜に走り目的地に朝着くバス「夜行バス」は英語で何と言えばいいでしょう?

0 108
naomickey

naomickeyさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2025/11/24 19:55

回答

・Overnight bus
・Sleeper bus

Overnight busは、日本語の「夜行バス」とほぼ同じ意味で使えます。

夜に出発して、寝ている間に目的地へ向かう長距離バスのこと。朝には着くので、宿泊費と移動時間を節約できるのが大きなメリットです。旅行や帰省など、安く賢く移動したい時にぴったりの表現ですよ!

I'm taking the overnight bus to Osaka tonight.
今夜、大阪まで夜行バスで行きます。

ちなみに、Sleeper busは夜行バスの中でも、座席がベッドのように完全に横になれるタイプのバスのことだよ。長距離移動する時に、寝ながら移動できるからホテル代も浮いて一石二鳥!バックパッカーや安く旅したい時に便利なんだ。

I'm taking the sleeper bus to Osaka tonight, so I'll get there tomorrow morning.
今夜、大阪行きの夜行バスに乗るから、明日の朝着くよ。

Hiro

Hiroさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2025/05/01 11:21

回答

・overnight bus

「夜行バス」は上記の名詞句で表します。他に night bus とも表せます。

overnight:夜通しの、(客・旅など)一泊の(形容詞)
「深夜の夜行バス」なら車中泊になるので上記の形容詞が適切です。

フレーズを用いた例文を紹介します。

We took an overnight bus to Kyoto so we could arrive early in the morning.
私たちは京都行きの夜行バスに乗って、朝早く到着できるようにした。

前半は第三文型(主語[We]+動詞[took:乗った]+目的語[overnight bus to Kyoto:京都行きの夜行バス])です。

後半は第一文型(主語[we]+動詞[arrive:到着する])に助動詞(could)と副詞句(early in the morning:朝早く)を組み合わせます。

役に立った
PV108
シェア
ポスト