プロフィール
「とろみのある生地の塩味のパンケーキ」と説明して上記の名詞句で表します。「塩味のパンケーキ」の名詞句 savory pancake を形容詞句 with a runny batter (とろみのある生地の)で修飾します。 savory:風味のある、塩味の(形容詞) runny:流れやすい、とろみのある(形容詞) batter:生地(不可算名詞) 具体的に表すときは可算名詞扱いになります。 以下の様に説明すると更に理解が増します。 The savory pancake with a runny batter is eaten with a spatula after being cooked on a hot plate with various ingredients. もんじゃ焼きは、さまざまな具材とともにホットプレートで調理され、ヘラを使って食べられる。 spatula:へら(可算名詞) ingredient:具材、材料、食材(可算名詞) 受動態(主語[savory pancake with a runny batter]+be動詞+過去分詞[eaten])に副詞句(with a spatula:ヘラを使って)ともう一つ副詞句(after being cooked on a hot plate with various ingredients:さまざまな具材とともにホットプレートで調理され)を組み合わせて構成します。
「道路でのマナー」のニュアンスで名詞句として上記のように表します。 ご質問は主語を加えて第三文型(主語[People]+動詞[have]+目的語[poor road manners:悪い交通マナー])で構成します。主語は適宜変えてください。主語が三人称単数の場合は動詞は has になります。 People have poor road manners. 交通マナーが悪いね。 応用した例文を紹介します。 People have poor road manners during rush hour. ラッシュアワーの間は交通マナーが悪いね。 上記解説の第三文型に副詞句(during rush hour:ラッシュアワーの間は)を加えます。
「すっぽん鍋」は名詞句として上記のように表します。 soft-shelled turtle:すっぽん(可算名詞) hot pot:(料理としての)なべ(不可算名詞) フレーズを用いた例文を紹介します。 Soft-shelled turtle hot pot is rich in collagen and is known for its health benefits. すっぽん鍋はコラーゲンが豊富で、健康に良いことで知られている。 rich in:こい、恵まれて、豊富で、潤沢で(形容詞句) 形容詞 rich に前置詞 in から始まる副詞句を組み合わせて構成します。 health benefits:健康効果(可算の名詞句) 前半は第二文型(主語[Soft-shelled turtle hot pot]+動詞[be動詞]+主語を補足説明する補語の形容詞句[rich in collagen:コラーゲン豊富])です。 後半は受動態(主語[Soft-shelled turtle hot pot-省略]+ be動詞+過去分詞[known])に副詞句(for its health benefits:健康に良いことで)です。
「アンサンブル(主役級以外の共演者団)出演者」のニュアンスで名詞句として上記のように表します。 ensemble:(演劇用語として)主役級以外の共演者団(可算名詞) 上記の意味から「大部屋」のニュアンスに繋がります。 フレーズを用いた例文を紹介します。 He has been working as an ensemble cast member in various historical films. 彼はさまざまな時代劇映画で大部屋俳優として働いてきている。 過去からの継続を表すので現在完了進行形(主語[He]+助動詞[has]+ be動詞の過去分詞[been]+一般動詞の現在分詞[working])に副詞句(as an ensemble cast member:大部屋俳優として)と更にもう一つ副詞句(in various historical films:さまざまな時代劇映画で)を加えます。
「順位表」「序列表」のニュアンスで名詞句として上記のように表します。 ranking:順位、等級付け、序列(不可算名詞) フレーズを用いた例文を紹介します。 The latest sumo ranking list was published yesterday, showing a new Ozeki promotion. 最新の相撲番付が昨日発表され、新しい大関昇格が示された。 latest:最新の、いちばん遅い、最後の(形容詞) publish:発表する、公表する(他動詞) 前半の主節は受動態(主語[latest sumo ranking list:最新の相撲番付]+ be動詞+過去分詞[published])に副詞(yesterday)を加えます。 後半は主節の付帯状況を表す現在分詞構文(showing a new Ozeki promotion:新しい大関昇格を示していた)です。
日本