プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

0 237
Hiro

Hiroさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「ホームベーカリー」は和製英語です。上記の名詞句が一般的に用いられます。他に bread maker とも言います。 フレーズを用いた例文を紹介します。 I bought a bread machine to bake healthy homemade bread. 健康的な手作りパンを焼くためにホームベーカリーを買いました。 bake:焼く、焼き固める(他動詞) homemade:手製の、自家製の(形容詞) bread:パン(不可算名詞) 第三文型(主語[I]+動詞[bought]+目的語[bread machine])に副詞的用法のto不定詞(to bake healthy homemade bread:健康的な手作りパンを焼くために)を組み合わせて構成します。

続きを読む

0 163
Hiro

Hiroさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「横車を押す」は「自己の言い分を押し通す」のニュアンスで上記のように表します。 「押す」の他動詞 push に目的語として「自己の言い分」に相当する名詞句 one's own agenda を続けて構成します。 Despite knowing the risks, he pushed his own agenda, much to everyone's frustration. リスクを知りながら、彼は横車を押し、皆をいら立たせた。 構文は、副詞句(Despite knowing the risks:リスクを知りながら)の後に第三文型(主語[he]+動詞[pushed]+目的語[his own agenda])と前節の補足(much to everyone's frustration:誰もがイライラするほど)を続けて構成します。

続きを読む

0 273
Hiro

Hiroさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「気落ちさせる」「落胆させる」の意味の上記の他動詞が「心が折れる」のニュアンスに繋がります。「心が折れた」は過去分詞にして disheartened と表します。 否定の接頭辞 dis を外した hearten は「元気をつける」「鼓舞する」の意味です。 単語を用いた例文を紹介します。 Despite his efforts, he was disheartened after failing the exam. 努力したにもかかわらず、彼は試験に失敗して心が折れました。 despite:にもかかわらず(前置詞) effort:努力、奮闘(不可算名詞) 複数形で表すこともあります。 副詞句(Despite his efforts:努力したにもかかわらず)の後に受動態(主語[he]+be動詞+過去分詞[disheartened])に副詞句(after failing the exam:試験に失敗して)を組み合わせます。

続きを読む

0 143
Hiro

Hiroさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「おねしょ」は上記の不可算名詞で表します。 単語を用いた例文を紹介します。 Parents often worry about bed-wetting, but it usually goes away over time. 親はおねしょを心配することが多いですが、通常は時間が経つにつれて自然に治ります。 go away:立ち去る、出かける、消えうせる(複合動詞) over time:時間とともに(慣用表現の副詞句) 前半は第一文型(主語[Parents:親たち]+動詞[worry:心配する])に副詞(often:よく)と副詞句(about bed-wetting:おねしょを)です。 後半も第一文型(主語[it]+動詞[goes away:無くなる、治る])に副詞(usually:通常は)と副詞句(over time)です。

続きを読む

0 221
Hiro

Hiroさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「円満解決」は名詞句として上記のように表します。 amicable:友好的な、平和的な(形容詞) 上記の意味から「円満」のニュアンスに繋がります。 settlement: 解決、和解(可算名詞) ご質問は主語を加えて第三文型(主語[We]+動詞[reached:至った、達した]+目的語[amicable settlement])で以下の様に訳します。 We reached an amicable settlement. 円満解決したね。 応用した例文を紹介します。 We reached an amicable settlement regarding the lawsuit after the negotiation. 訴訟に関して交渉の末、円満解決できました。 regarding:に関して(前置詞) lawsuit:訴訟(可算名詞) negotiation:交渉、折衝(不可算名詞) 具体的に表すときは可算名詞扱いになります。 上記解説の第三文型に副詞句(regarding the lawsuit after the negotiation:訴訟に関して交渉の末)を加えます。

続きを読む