プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

0 202
Hiro

Hiroさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「高温に耐える」は上記のように表します。 withstand:~を我慢する、耐える(他動詞) high temperatur:高温(可算の名詞句) フレーズを用いた例文を紹介します。 This material can withstand high temperatures without deforming. この素材は変形することなく高温に耐えることができます。 deform:形を悪くする、変形する(自動詞) 第三文型(主語[This material:この素材]+動詞[withstand]+目的語[high temperatures])に助動詞(can)と副詞句(without deforming:変形することなく)を加えます。

続きを読む

0 455
Hiro

Hiroさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「木を伐採する」は上記のように表します。 fell:木を切り倒す、伐採する(他動詞) 「落ちる」の fall の過去形と同じ綴りですが意味が違うので要注意です。 フレーズを用いた例文を紹介します。 He learned how to fell trees safely during his forestry training. 彼は林業の訓練で安全に木を伐採する方法を学びました。 forestry: 林学、林業(不可算名詞) training:訓練(不可算名詞) 第三文型(主語[He]+動詞[learned]+目的語[how to fell trees:木を伐採する方法])に副詞(safely:安全に)と副詞句(during his forestry training:林業の訓練で)です。

続きを読む

0 221
Hiro

Hiroさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「白いご飯と中央に赤い梅干しが一個入った日本の弁当」と説明すると外国の方にも伝わります。 packed lunch:弁当(可算の名詞句) 「詰まった」の形容詞 packed を使うことで弁当の態様を表せます。 pickled plum:梅干し(可算の名詞句) 「日本の弁当」に相当する名詞句 Japanese packed lunch に形容詞句 with plain white rice and a single red pickled plum in the center (白いご飯と中央に赤い梅干しが一個入った)を組み合わせます。 「日の丸」の由来を説明するために以下の様にすると更に理解が深まります。 Hinomaru Bento is a traditional Japanese packed lunch with plain white rice and a single red pickled plum in the center, resembling the Japanese flag. 日の丸弁当は、白いご飯と中央に赤い梅干しを置いた、日本の国旗を模した伝統的な弁当です。 resemble:~に似ている(他動詞) 前半は第二文型(主語[Hinomaru Bento]+動詞[be動詞]+主語を補足説明する補語の名詞句[traditional Japanese packed lunch with plain white rice and a single red pickled plum in the center])です。 後半は前半の付帯状況を表す現在分詞構文(resembling the Japanese flag:日本の国旗を模している)です。

続きを読む

0 191
Hiro

Hiroさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「空の巣症候群」は名詞句として上記のように表します。 empty:空の(形容詞) nest:巣(可算名詞) syndrome:症候群(可算名詞) 単語を用いた例文を紹介します。 Many parents experience an empty nest syndrome when their children leave for college. 多くの親は子供が大学に行くときに空の巣症候群を経験します。 experience:経験する(他動詞) leave for:出発する、去る、行く(複合動詞) 前半は第三文型(主語[Many parents]+動詞[experience]+目的語[empty nest syndrome])です。 後半は時を表す従属副詞節で接続詞(when:~のとき)のあとに第一文型(主語[their children]+動詞[leave])に副詞句(for college:大学に)です。

続きを読む

0 176
Hiro

Hiroさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「居心地が悪くなる」は上記のように表します。 uncomfortable:居心地が悪い(形容詞) 「居心地が良い」の形容詞 comfortable に否定の接頭辞 un を加えます。 「~になる」の自動詞 become に補語として上記の形容詞を組み合わせます。 フレーズを用いてその場の気まずさを表す例文を紹介します。 I became uncomfortable when everyone stared at me. 皆が私をじっと見つめたとき、居心地が悪くなった。 stare at:~をながめる、みつめる(複合動詞) 前半は第二文型(主語[I]+動詞[became]+主語を補足説明する補語の形容詞[uncomfortable])です。 後半は時を表す従属副詞節で接続詞(when:~のとき)のあとに第一文型(主語[everyone]+動詞[stared])に副詞句(at me)です。

続きを読む