プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

0 2,244
Hiro

Hiroさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「こちらに荷物を預けてもよろしいでしょうか?」の意味で上記のように表します。 leave:~を置いていく、預ける(他動詞) luggage:荷物(不可算名詞) 控えめな希望を表す助動詞(Would)のあとに第二文型(主語[it]+動詞[be動詞]+主語を補足説明する補語の形容詞[possible:可能である])と副詞的用法のto不定詞(to leave my luggage here:こちらに荷物を預けても)を続けます。 情報を加えて応用しましょう。 Would it be possible to leave my luggage here until check-in? チェックインまでこちらで荷物を預かっていただけますか? 副詞句(until check-in:チェックインまで)をつけることで、ホテルのゲストであることとが分かり、受け入れられやすくなります。

続きを読む

0 6,617
Hiro

Hiroさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「いつ空いている?」は上記のように表します。 available:空いている、入手可能である(形容詞) ・形容詞 free (束縛のない、行動の自由な)に置き換えても良いです。 疑問副詞(When:いつ)のあとに第二文型(主語[you]+動詞[be動詞]+主語を補足説明する補語の形容詞[available])で、疑問文に合わせてbe動詞を主語の前に移動します。 「来週」は副詞句で next week としてご質問の文は以下の様に表します。 When are you available next week? 来週いつ空いている? 「遊ぶ予定を立てたい」を加えて応用しましょう。 I’d like to make plans to hang out. When are you available next week? 遊ぶ予定を立てたいんだけど、来週いつ空いてる? make plans:予定を立てる(複合動詞) hang out:出歩く、遊ぶ(複合動詞) 前半は第一文型(主語[I]+動詞[would like])に目的語となる名詞的用法のto不定詞(to make plans:予定を立てること)と副詞的用法のto不定詞(to hang out:遊ぶために)を続けます。

続きを読む

0 15,682
Hiro

Hiroさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「どこか行きたいところある?」は上記のように表します。 anywhere:どこか、どこでも(不定代名詞) 「~がある」の「there(副詞)+be動詞」の構文形式を疑問形で Is there と直し、主語の代名詞(anywhere)と修飾節(you’d like to go:行きたい)を続けます。 提案を加えて応用しましょう。 Is there anywhere you’d like to go? How about visiting Kamakura to see the beautiful sunset. どこか行きたいところある?鎌倉に夕日を見に行くのはどう? How about:~するのはどうですが?(提案の定型的表現) ・後に動名詞を続けます。 後半は定型的表現(How about)のあとに動名詞(visiting)、目的語(Kamakura)、副詞的用法のto不定詞(to see the beautiful sunset:美しい夕日を見るために)を続けます。

続きを読む

0 3,387
Hiro

Hiroさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「早く私のもとに戻ってきて」は上記のように表します。 come back:戻る、復帰する(複合動詞) 丁寧表現の副詞(Please)を間投詞的に文頭に置いて動詞原形(come back)と副詞句(to me soon:早く私のもとに)を続けます。 「別れてから寂しくて仕方ない」を加えて応用しましょう。 I’ve been so lonely since we parted. Please come back to me soon. 別れてからずっと寂しくて仕方ない。早く私のもとに戻ってきて。 lonely:寂しい、心細い(形容詞) part:(人と)別れる、意見を異にする(自動詞) 前半は「別れた」という過去の出来事が「寂しい」という現在の状況に影響しているので現在完了形(主語[I]+助動詞[have]+過去分詞[been]+補語の形容詞句[so lonely:寂しくて仕方ない])に従属副詞節(since we parted:別れてから)を加えます。

続きを読む

0 7,173
Hiro

Hiroさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「一生忘れないよ」は上記の様にも表すことができます。 leave:~を残す(他動詞) indelible:忘れられない、消せない(形容詞) 第三文型(主語[It]+動詞[left]+目的語[indelible mark:消せない点])に副詞句(on my heart:私の心に)です。 「心に消せない点を残す」ということで「一生忘れない」と意味が通じます。 主語を具体化して応用しましょう。 My boss’s abuse of power left an indelible mark on my heart. 上司のパワハラは一生忘れないよ。 abuse of power:権力の濫用(不可算の名詞句) 実は日本語の「パワハラ(power harassment)」は、日本独自の表現であり、英語圏ではあまり一般的ではないです。「セクシャルハラスメント(sexual harassment)」の構造を模倣して日本で広まった表現と言われています。

続きを読む