プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

0 6,907
Hiro

Hiroさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「開き直る」は「ずうずうしく立ち向かう」という意味の熟語表現の複合動詞として上記のように表します。両語の間に it などの目的語を入れても良いです。 「厚かましい」の意味の形容詞 brazen を他動詞として用いています。 フレーズを用いて構文化しましょう。 He brazened it out when his wife confronted him about the cheating. 妻が浮気について問い詰めたとき、彼は開き直った。 confront:~を問い詰める(他動詞) cheating:不貞、浮気、不倫(不可算名詞) 前半は第三文型(主語[He]+動詞[brazened out]+目的語[it])です。 後半は時を表す従属副詞節で接続詞(when:~のとき)のあとに第三文型(主語[his wife]+動詞[confronted]+目的語[him])に副詞句(about the cheating:浮気について)です。

続きを読む

0 7,904
Hiro

Hiroさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「テンションがあがる」は上記のように表します。 get:~の状態になる(自動詞) excited:興奮した(形容詞) ・名詞 tension は「精神的な緊張」を指すので「緊張してテンションが上がる」状態ならば用いることができますが、「気分が高揚」しているときは不向きです。 第二文型(主語[I]+動詞[get]+主語を補足説明する補語の形容詞句[so excited])です。 ご質問は後に第三文型(主語[I-前半と重複するので省略]+動詞[ended up]+目的語[buying too many unusual seasonings:珍しい調味料を買いすぎること])を続けて以下の様に表します。 I got so excited and ended up buying too many unusual seasonings. テンションが上がって、珍しい調味料を買いすぎちゃった。 end up:最後に~となって終わる(複合動詞) too:~すぎ(副詞) unusual:珍しい(形容詞) seasoning:調味料(可算名詞)

続きを読む

0 5,967
Hiro

Hiroさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「残高不足」は名詞句として上記のように表します。 insufficient:足りない、不足した(形容詞) ・「十分な」の形容詞 sufficient に否定の接頭辞 in を加えています。 balance:差引残高(可算名詞) ・口座の残高を抽象的に述べるときは不可算扱いになります。 ご質問は第三文型(主語[I]+動詞[have]+目的語[insufficient balance])で以下の様に表します。 I have insufficient balance. 残高不足です。 情報を加えて応用しましょう。 I have insufficient balance despite the upcoming credit card payment. クレジットカードの支払いが迫っているのに残高不足です。 despite:~にもかかわらず(前置詞) upcoming:やがてやってくる、近づく、今度の(形容詞) 状況を説明する副詞句(despite the upcoming credit card payment:クレジットカードの支払いが迫っているのに)を加えます。

続きを読む

0 4,202
Hiro

Hiroさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「どちらにしようかな天の神様の言うとおり」は慣用表現として上記のように表します。使われている語は、すべて「ナンセンス・ワード(nonsense words)」であり、辞書的な意味がありません。 意味よりもリズムや音遊びを重視した数え歌(counting-out rhyme)として用いられます。 nonsense:無意味な(形容詞) counting-out:順番を決めるための(形容詞) フレーズを用いて構文化しましょう。 Eeny, meeny, miny, moe—should I pick the red one or the blue one? どちらにしようかな天の神様の言うとおり…赤にしようか青にしようか? pick:入念に選ぶ(他動詞) 後半は助動詞(should:~すべきか)を文頭に第三文型(主語[I]+動詞[pick]+目的語[the red one or the blue one:赤のものか青のものか])です。

続きを読む

0 6,151
Hiro

Hiroさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「おっちょこちょいさん」のニュアンスで子どもや親しい友人に対して親しみを込めた慣用表現として上記の名詞句があります。 silly:ばかな、思慮のない(形容詞) goose: あほう、まぬけ、とんま(可算名詞) ・本来「鵞鳥(ガチョウ)」ですが口語的に上記の意味があります。 単語を使い構文化しましょう。 Oh, you are a silly goose to forget my birthday! 私の誕生日を忘れるなんてお馬鹿さんね。 第二文型(主語[you]+動詞[be動詞]+主語を補足説明する補語の名詞句[silly goose])に副詞的用法のto不定詞(to forget my birthday:私の誕生日を忘れるなんて)を続けます。 ご参考で御提示の「stupid」を使うと、「知的な鋭さや判断力の欠如を指摘する」ことになり、親しい間柄でも、相手を怒らせる可能性が高い表現になります。 You’re stupid. 君は愚かだ。 これも第二文型(主語[You]+動詞[be動詞]+補語の形容詞[stupid])です。

続きを読む