プロフィール
「具合はどうですか」は上記のように表します。 feel:(身体で)感じる(自動詞) 疑問副詞(How:どう)のあとに現在進行形(主語[you]+be動詞+現在分詞[feeling])で、疑問形に合わせてbe動詞を主語の前に移動します。 こちらが今現在の相手の体調や気分に寄り添ったニュアンスになります。 一方、「一般的・習慣的に健康状態や感情を尋ねる」は現在形にします。 How do you feel? 具合はどうですか? 疑問副詞(How)のあとに助動詞(do)と第一文型(主語[you]+動詞[feel])です。 具体化すると、薬の効果を定期的に確認する時などに以下の様に用います。 How do you feel after taking the medicine? 薬を飲んだ後、具合はどうですか? 後半に副詞句(after taking the medicine:薬を飲んだ後)を加えています。
「臀部(お尻)」としては名詞の複数形で上記の様に表します。ややくだけた表現として butt も使えます。一方、名詞 hip は「腰の横の出っ張り(股関節のあたり)」を指します。 従って以下のような例文では「ヒップ」は「腰」を指し、「臀部」ではありません。 She put her hands on her hips. 彼女は腰に手を当てた。 「臀部」に手を当てた場合は第三文型(主語[She]+動詞[put]+目的語[her hands])に副詞句(on her buttocks:お尻に)で以下の様に表します。 She put her hands on her buttocks. 彼女はお尻に手を当てた。 パンツやスカートのサイズを測るとき、「ヒップ」は腰骨の少し下、お尻まわりの一番膨らんでいる部分を指します。この測定部位が「臀部」に近いため、「ヒップ=お尻」という認識が広まったようです。
「どういう知り合いなんですか?」の意味で上記のように表します。 each other:お互い(代名詞) ・「お互いに」で副詞の様に誤解されがちですが代名詞です。 ・ただし目的語・所有格でのみ用い、主語には使えません。 疑問副詞(How:どうやって)のあとに助動詞(do)、第三文型(主語[you]+動詞[know]+目的語[each other])を続けます。 情報を加えて応用しましょう。 I saw the customer talking to you. How do you know each other? お客さんがあなたと話しているのを見かけました。どういうご関係ですか? 前半は第三文型(主語[I]+動詞[saw]+目的語[customer talking to you:あなたに話しているお客様])で目的語は名詞 customer を現在分詞句 talking to you (あなたに話している)が形容詞的に後置修飾します。
「OB・OG」は和製英語なので「男女混合の卒業生または元社員」を表す可算名詞の複数形として上記が最適です。最近では元社員の交流ネットワークとして「アルムナイ」として使われるようになりました。 単語を使い構文化しましょう。 During the alumni visit, I asked about the skills most valued in the consulting industry. OB・OG訪問の際、コンサル業界で重視されるスキルについて尋ねました。 most valued:最も重視される(形容詞句) 副詞句(During the alumni visit:OB・OG訪問の際)のあとに第一文型(主語[I]+動詞[asked])に副詞句(about the skills most valued:もっとも重視されるスキルについて)ともう一つ副詞句(in the consulting industry:コンサル業界で)です。 ご参考で「OB・OG訪問」は informational interview や networking meeting と言い換えることも可能です。
「(肌が)色白」は名詞句として上記のように表します。 fair:色白の(形容詞) skin:肌(不可算名詞) 直訳的に white skin と言ってしまいそうですが、人種的な文脈に誤解される可能性があるため、肌の色を褒める目的では使わない方が安全です。 ご質問の文は第三文型(主語[You]+動詞[have]+目的語[fair skin])で以下の様に表します。 You have fair skin. あなたって色白ね。 比喩を加えて応用しましょう。 You have porcelain-like fair skin. あなたって磁器のような色白の肌をしているわね。 porcelain-like:磁器のような(形容詞) ・白磁をイメージしてみてください。「艶やかで滑らか」なニュアンスです。
日本