harumamaさん
2024/09/26 00:00
敵意をむき出しにする を英語で教えて!
相手への敵意を隠そうともしない様子を言う時に「敵意をむき出しにする」と言いますが、これは英語でなんというのですか?
0
0
回答
・show one's hostility
・be openly antagonistic
1 He showed his hostility during the meeting.
彼は会議中に敵意をむき出しにした。
構文は、第三文型(主語[he]+動詞[showed]+目的語[hostility])に副詞句(during the meeting)を組み合わせて構成します。
2 She is openly antagonistic towards her new boss.
彼女は新しい上司に対して公然と敵対している(=敵意をむき出しにしている)。
構文は、第二文型(主語[she]+動詞[be動詞]+主語を補足説明する補語[openly antagonistic])に副詞句(towards her new boss)を組み合わせて構成します。
役に立った0
PV0