プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

0 285
Hiro

Hiroさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「強火ですばやくいためられたレバーとニラ」のニュアンスで名詞句として上記のように表します。 stir-fry:(かき混ぜながら)強火ですばやくいためる(他動詞) 過去分詞 stir-fried にして形容詞的に用います。 garlic chive:小韮(可算名詞) フレーズを用いた例文を紹介します。「レバニラ」「ニラレバ」の説明にもなります。 This dish features stir-fried liver and garlic chives, seasoned with soy sauce and sesame oil. この料理は、醤油とごま油で味付けされた炒めたレバーとニラが特徴です。 feature:~を特徴とする、取り上げる(他動詞) season:味付けする(他動詞) 第三文型(主語[This dish]+動詞[features]+目的語[stir-fried liver and garlic chives])で補足の過去分詞句(seasoned with soy sauce and sesame oil:醤油とごま油で味付けされた)を加えます。

続きを読む

0 205
Hiro

Hiroさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「本命と対抗」は名詞句として上記のように表します。 favorite:大のお気に入り、人気者、(競馬の)本命(可算名詞) 「対抗」は「二番人気」を表すので second favorite と表します。特に競馬の文脈で使われることが多いです。 フレーズを用いた競馬関連の例文を紹介します。 The favorite and the second favorite are expected to compete closely in the final stretch. 本命と対抗が最終の直線で接戦を繰り広げることが予想されます。 compete closely:接戦を繰り広げる(動詞句) 「僅差で」の副詞 closely を組み合わせます。 stretch:(競馬場・走路などの)直線コース(可算名詞) 受動態(主語[The favorite and the second favorite]+be動詞+過去分詞[expected])に副詞的用法のto不定詞(to compete closely in the final stretch:最終の直線で接戦を繰り広げることが)を組み合わせて構成します。

続きを読む

0 268
Hiro

Hiroさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「様々な材料で炊いた味付けご飯」と説明的に表すと外国の方にもわかりやすいです。 seasoned:味つけした、調味した(形容詞) ingredient:材料、食材(可算名詞) 「味付けご飯」の名詞句 seasoned rice を過去分詞句 cooked with various ingredients (様々な材料で炊いた)で後置修飾します。 「炊き込みご飯」の日本語を活かして以下の様に説明すると更に理解が増します。 Takikomi Gohan is seasoned rice cooked with various ingredients such as mushrooms, vegetables, and meat, flavored with soy sauce and dashi broth. 炊き込みご飯は、きのこ、野菜、肉などさまざまな食材を醤油と出汁で味付けして炊いた味付けご飯です。 第二文型(主語[Takikomi Gohan]+動詞[be動詞]+主語を補足説明する補語の名詞句[seasoned rice cooked with various ingredients such as mushrooms, vegetables, and meat:きのこ、野菜、肉などさまざまな食材で炊いた味付けご飯])で補足の過去分詞句(flavored with soy sauce and dashi broth:醤油と出汁で味付けして)を加えます。

続きを読む

0 282
Hiro

Hiroさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「役満」は「麻雀における最高の役」なので「麻雀の究極の組み合わせ」のニュアンスで名詞句として上記のように表します。 ultimate:究極の、最終的な(形容詞) mah-jongg:麻雀(不可算名詞) フレーズを用いた例文を紹介します。 Winning with the ultimate combination of mah-jongg is every player's dream. 役満で勝つことは、すべてのプレイヤーの夢です。 第二文型(主語[Winning with the ultimate combination of mah-jongg:役満で勝つこと]+動詞[be動詞]+主語を補足説明する補語の名詞句[every player's dream:すべてのプレイヤーの夢])です。

続きを読む

0 185
Hiro

Hiroさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「善意を悪用する」のニュアンスで名詞句として上記のように表します。 exploit:利用する、食い物にする、悪用する(他動詞) goodwill:好意、善意、親切(不可算名詞) 他動詞の後に目的語として名詞を続けます。 フレーズを用いた例文を紹介します。自然な表現とするために時制は過去形とします。 They exploited the goodwill of local residents to promote their business. 彼らは事業を促進するために地元住民の善意を踏みにじりました。 local resident:地元住民(可算の名詞句) 第三文型(主語[They]+動詞[exploited]+目的語[goodwill of local residents:地元住民の善意])に副詞的用法のto不定詞(to promote their business:事業を促進するために)を組み合わせて構成します。

続きを読む