プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

0 0
Hiro

Hiroさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「王宮」は「king’s palace」または「royal palace」と表すことが可能です。 (例文) The king’s palace and its grounds are open to the public during the summer months. 王宮とその敷地は夏の間は一般公開されます。 上記構文は、第二文型(主語[The king’s palace and its grounds]+動詞[be動詞]+主語を補足説明する補語の形容詞[open])に副詞句(to the public during the summer months:夏の間は一般に)を組み合わせて構成します。

続きを読む

0 94
Hiro

Hiroさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「お金に替える」は他動詞で「cash」と表すことが可能です。たとえば"The bank refused to cash the check."で「その銀行はその小切手を現金に換えることを拒んだ」の様に使う事ができます。 本件の構文は、「~してもらえませんか?」の「Could you please」のチャンク(語の塊)の後に動詞原形(cash)、目的語(traveler's checks)を続けて構成します。 たとえば"Could you please cash my traveler's checks?"とすれば「トラベラーズチェックを換金してもらえますか?」の意味になりニュアンスが通じます。

続きを読む

0 21
Hiro

Hiroさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「凡庸」は不可算名詞で「mediocrity」または「陳腐」のニュアンスで「banality」と言います。 1 mediocrity A goal just before half-time rescued the match from mediocrity. ハーフタイム直前のゴールが、試合を凡庸な状態から救った。 構文は、第三文型(主語[goal just before half-time]+動詞[rescued]+目的語[match])に副詞句(from mediocrity)を組み合わせて構成します。 2 banality Their conversation was a string of pauses, false starts, and banalities. 彼らの会話は、沈黙、言い間違い、陳腐(=凡庸)な言葉の連続だった。 構文は、第二文型(主語[conversation]+動詞[be動詞]+主語を補足説明する補語[string of pauses, false starts, and banalities])です。

続きを読む

0 127
Hiro

Hiroさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「みなし残業(固定残業」は「expected overtime stipulated as a specific number of hours(特定の時間数として規定された予想される残業時間)」と表すことが可能です。 「みなし残業代」ならば「compensation for expected overtime stipulated as a specific number of hours」と表すことが可能です。 構文は、疑問文なので助動詞(Does)を文頭に置いて、第三文型(主語[this]+動詞[include]+目的語[compensation for expected overtime stipulated as a specific number of hours])を続けて構成します。 たとえば"Does this include compensation for expected overtime stipulated as a specific number of hours?"とすれば「みなし残業代は入っていますか?」の意味になります。

続きを読む

0 62
Hiro

Hiroさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「国庫」は研究社の新和英中辞典において「the National Treasury」と訳されています。 (例文) The National Treasury should cover all the costs of compulsory education. 義務教育費は全額国庫負担とすべきである。 上記構文は、第三文型(主語[The National Treasury]+動詞[cover]+目的語[all the costs of compulsory education])に助動詞(should)を組み合わせて構成します。 他の表現としては「the coffers of the State(国の金庫)」もあります。

続きを読む