プロフィール
1 Given his dedication and hard work, it stands to reason that he was promoted. 彼の献身と努力を考えれば、昇進したのもさもありなんだ。 構文は、副詞句(Given his dedication and hard work)の後に第一文型(主語[it]+動詞[stands])に副詞句(to reason)と従属副詞節(that he was promoted)を続けて構成します。 2 She always studies late into the night, so it’s probably so that she aced the exam. 彼女はいつも夜遅くまで勉強しているので、試験に合格したのもさもありなんだ。 構文は、前半は第一文型(主語[she]+動詞[studies])に副詞句(late into the night)を組み合わせて構成します。 後半は第一文型主語[it]+動詞[be動詞]に副詞(probably)と従属副詞節(so that she aced the exam)を続けて構成します。
1 After the earthquake, they had to leave their home with nothing but the clothes on their backs. 地震の後、彼らは着の身着のままで家を出なければなりませんでした。 構文は、副詞句(After the earthquake)の後に第三文型(主語[they]+動詞[leave]+目的語[home])に助動詞的表現(had to)と副詞句(with nothing but the clothes on their backs)を組み合わせて構成します。 2 I had to rush out of the house in the clothes I’m wearing because of the fire. 火事のため、着の身着のままで家を飛び出さなければなりませんでした。 構文は、第一文型(主語[I]+動詞[rush])に助動詞的表現(had to)と副詞句(out of the house in the clothes I’m wearing because of the fire)を組み合わせて構成します。
「笠に着る」は慣用表現で「take advantage of somebody’s position」や「wear the mantle of borrowed authority and misuse it」と表現できます。 構文は、「~するな」と禁止する内容なので「Don't」を文頭に置いて動詞原形(take)、目的語(advantage of somebody’s position)を続けて構成します。 たとえば Don't take advantage of your position. とすれば「立場を笠に着るな」の意味になります。 同様の構文で Don't wear the mantle of borrowed authority and misuse it. としても「立場を笠に着るな」の意味になります。
1 It's pretty noisy outside. 外はかなり騒がしい(=かまびすしい)です。 構文は、第二文型(主語[it]+動詞[be動詞]+主語を補足説明する補語[pretty noisy])に副詞(outside)を組み合わせて構成します。 2 It's pretty boisterous outside. 外はかなり騒がしい(=かまびすしい)です。 構文は、第二文型(主語[it]+動詞[be動詞]+主語を補足説明する補語[pretty boisterous])に副詞(outside)を組み合わせて構成します。 「pretty」は副詞で「かなり」を意味します。副詞が形容詞を修飾する場合は、当該形容詞の前に副詞を置く文法ルールがあります。
1 This castle fell due to a siege by starvation. この城は飢餓による包囲(=兵糧攻め)により陥落した(=落城した)。 構文は、第一文型(主語[castle]+動詞[fell])に副詞句(due to a siege by starvation)を組み合わせて構成します。 2 The castle was captured through a strategy of cutting off supplies. 補給を断つ戦略(=兵糧攻め)によって城は占領された(=落城した)。 構文は、受動態(主語[castle]+be動詞+過去分詞[captured])に副詞句(through a strategy of cutting off supplies)を組み合わせて構成します。