プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

0 372
Hiro

Hiroさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

単語は、「ワンピース」は和製英語ですので「dress」と表現します。 構文は、前半部分は第二文型(主語[it]+動詞[be動詞]+主語を補足説明する補語[simple dress])で構成します。 後半部分は、接続詞「so」の後に「忘れちゃいけない」の「I shouldn't forget」の後に副詞的用法のto不定詞「首周りにはアクセサリーを付けるのを:to add accessories around my neck」を組み合わせて構成します。 たとえば"It's a simple dress, so I shouldn't forget to add accessories around my neck."とすればご質問の意味になります。

続きを読む

0 290
Hiro

Hiroさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

単語は、「異性絡みが多くない人」は「異性関係を気にしなくていい人」と意訳して、関係代名詞を使い「man who I don't have to care about relationships with the opposite sex」と表現します。 構文は、第二文型(主語[man who I don't have to care about relationships with the opposite sex]+動詞[be動詞]+主語を補足説明する補語[ideal boyfriend])で構成して、補語を先行詞に関係代名詞「who」で修飾節「一緒にいて安心できる:I can feel safe with」を繋げます。 たとえば"A man who I don't have to care about relationships with the opposite sex is the ideal boyfriend who I can feel safe with.''とすればご質問の意味になります。「異性関係を気にしなくていい人は、一緒にいて安心できる理想の彼氏です」の意味になります。

続きを読む

0 281
Hiro

Hiroさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

単語は、「ぽっちゃり」は形容詞で「chubby」と言います。「ぽっちゃりの私でも似合う」は構文的に「suit even my chubby body」の語の組み合わせで表現します。 構文は、前半部分は第三文型(主語[knit]+動詞[has]+目的語[slit])に副詞句(サイドに:on the side)を組み合わせて構成します。 後半部分は、接続詞「so」の後に第一文型(主語[it]+動詞[suits])に副詞句(私のぽっちゃり体型でも:even my chubby body)を組み合わせて構成します。 たとえば"This knit has a slit on the side, so it suits even my chubby body."とすればご質問の意味になります。

続きを読む

0 407
Hiro

Hiroさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

単語は、「~の芽を摘む」は「nip (something) in the bud」と表現する事ができます。 構文は、前半部分は従属副詞節で、接続詞「if」の後に第三文型(主語[you]+動詞[take]+目的語[too much care])に形容詞句(子供の:of your child)を組み合わせて構成します。 後半部分が主節で、第三文型(主語[you]+動詞[nip]+目的語[your child's independence in the bud])に助動詞(will)を加えて構成します。 たとえば"If you take too much care of your child, you will nip your child's independence in the bud."とすればご質問の意味になります。

続きを読む

0 321
Hiro

Hiroさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

単語は、「一見地味に見える」は「be demure in a glance」の語の組み合わせで表現します。 構文は、第二文型(主語[I]+動詞[feel]+主語を補足説明する補語[happy])に接続詞「when」で従属副詞節を繋げます。 従属副詞節は第三文型(主語[I]+動詞[have]+目的語[someone])の目的語を先行詞に関係代名詞「who」で修飾節「一見地味に見えるけど、苦楽を共にしてくれる:is demure in a glance but is to share my joys and sorrows with」を導きます。 たとえば"I feel happy when I have someone who is demure in a glance but is to share my joys and sorrows with."とすればご質問の意味になります。

続きを読む