Mutsumi

Mutsumiさん

Mutsumiさん

自立する芽を摘む を英語で教えて!

2024/01/12 10:00

自宅で、友人に「あまり子供の世話をしすぎると、自立する芽を摘むよ」と言いたいです。

Hiro

Hiroさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/01/16 10:13

回答

・nip independence in the bud

単語は、「~の芽を摘む」は「nip (something) in the bud」と表現する事ができます。

構文は、前半部分は従属副詞節で、接続詞「if」の後に第三文型(主語[you]+動詞[take]+目的語[too much care])に形容詞句(子供の:of your child)を組み合わせて構成します。

後半部分が主節で、第三文型(主語[you]+動詞[nip]+目的語[your child's independence in the bud])に助動詞(will)を加えて構成します。

たとえば"If you take too much care of your child, you will nip your child's independence in the bud."とすればご質問の意味になります。

0 107
役に立った
PV107
シェア
ツイート