プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

0 63
Hiro

Hiroさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「負債額」は不可算名詞で「indebtedness」または「amount of debt」と言います。例文を紹介します。 1 The primary reason for the sale of the property was to reduce indebtedness. 不動産を売却した主な理由は負債額を減らすためでした。 上記構文は、第一文型(主語[primary reason for the sale of the property]+動詞[be動詞])に目的語となる名詞的用法のto不定詞(to reduce indebtedness)を組み合わせて構成します。 2 They piled up such a huge amount of debt that they soon went bankrupt. 彼らは多額の負債額を抱え、すぐに破産した。 構文は「~するほどの~」の意味の「such+名詞句+従属副詞節のthat節」の構文形式になります。

続きを読む

0 93
Hiro

Hiroさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「生活を切り詰める」は「出費を切り詰める」のニュアンスで「curtail expenditure」と表すことが可能です。 ご質問を踏まえて「節約のために生活を切り詰める必要がある」という文で構文化すると、副詞句(In order to save money)の後に第一文型(主語[I]+動詞[need])に目的語となる名詞的用法のto不定詞(to curtail expenditure:出費を切り詰めること)を組み合わせて構成します。 たとえば"In order to save money, I need to curtail expenditure."とすれば「お金を節約するためには、支出を切り詰める(=生活を切り詰める)必要があります」の意味になり上記の日本文とニュアンスが通じます。

続きを読む

0 80
Hiro

Hiroさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「そつなく」は副詞で 「flawlessly」と表すことが可能です。 構文は、前半を第二文型(主語[That girl]+動詞[be動詞]+主語を補足説明する補語[amazing])で構成します。後半は第五文型(主語[she]+動詞[do]+目的語[anything:何でも]+目的語を補足説明する補語[carried out:こなす])に助動詞(can)と副詞(flawlessly)を加えて構成します。 たとえば"That girl is amazing; she can do anything carried out flawlessly."とすれば「あの子は何でもそつなくこなせてすごい」の意味になります。

続きを読む

0 97
Hiro

Hiroさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「法秩序」は「法に基づく秩序」のニュアンスで「legal order」と表します。 構文は、副詞句(Without legal order:法秩序なしでは)の後に第一文型(主語[our current way of life:現在の暮らし]+動詞[collapse:崩壊する])に未来を示す助動詞(will)を組み合わせた文節を続けて構成します。 副詞は動詞を修飾する品詞なので、本件の副詞句は動詞(collapse)にかかります。 たとえば"Without legal order, our current way of life will collapse."とすれば「法的秩序がなければ、私たちの現在の生活様式は崩壊するだろう」の意味になりニュアンスが通じます。

続きを読む

0 73
Hiro

Hiroさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「少年司法制度」は「juvenile justice system」と言います。 構文は、前半は副詞句(Because of the reforms in the juvenile justice system:少年司法制度の改革により)で、後半は現在完了形(主語[18- and 19-year-olds:18歳と19歳のもの]+助動詞[have]+過去分詞[become]+主語を補足説明する補語[specified juveniles:特定少年])で構成します たとえば"Because of the reforms in the juvenile justice system, 18- and 19-year-olds have become specified juveniles."とすれば「少年司法制度の改革により、18歳と19歳のものが特定少年となった」の意味になります。

続きを読む