プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

0 430
Hiro

Hiroさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

単語は、「医療ミス」は「medical error」と言います。「~のせい」は「due to」と表現します。 構文は、第一文型(主語[father]+動詞[died])に副詞句(医療ミスで:due to medical error)を組み合わせて構成します。 たとえば"My father died due to medical error."とすればご質問の意味になります。誰が無くなったのか質問から主語が分からないので暫定で「私の父」としておきました。 また「医療ミス」を「医療過誤」の「malpractice」に置き換えて"My father died due to malpractice."としても良いです。

続きを読む

0 627
Hiro

Hiroさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

単語は、「輪廻転生」は「reincarnation」と言います。 構文は、「輪廻転生」が「生まれてきてくれた」ことに先立つ大過去になるので助動詞「had」を用いて過去完了形で表します。前半部分は、主語(baby)、助動詞(had)、一般動詞の過去分詞(repeated)、目的語(reincarnation)の順で構成します。 後半部分は、接続詞「and」の後に主語(baby 前半部分と共通なので省略)、be動詞、動詞の過去分詞(born)、副詞句(私のところに:to me)の順で受動態の過去形で構成します。 たとえば"My baby had repeated reincarnation and was born to me."とすればご質問の意味になります。

続きを読む

0 389
Hiro

Hiroさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

単語は、「微妙にプライドがある」は構文的に「have a subtle pride」と表現する事ができます。 構文は、第三文型(主語[friend]+動詞[has]+目的語[subtle pride])に副詞句(自分自身に:in herself)を組み合わせて構成します。友達の性別が判らないので暫定で「herself」としています。 たとえば"My friend has a subtle pride in herself."とすればご質問の意味になります。 または「微妙に」を「a bit of」と言い換えて"My friend has a bit of pride in herself."としても良いです。

続きを読む

0 363
Hiro

Hiroさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

構文は、前半部分を接続詞「when」の後に第五文型(主語[I]+動詞[hear]+目的語[people]+補語[complaining])に副詞句(人間関係の問題について:about problems in human relationships)を組み合わせた従属副詞節を続けます。 後半部分は、主節で第二文型(主語[they]+動詞[be動詞]+主語を補足説明する補語[victims of moral harassment])で構成します。 たとえば"When I hear people complaining about problems in human relationships, they are often victims of moral harassment.''とすればご質問の意味になります。

続きを読む

0 312
Hiro

Hiroさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

単語は、「家政婦」は「housekeeper」と言います。 構文は、第三文型(主語[you]+動詞[hired]+目的語[housekeeper])に副詞句(妻という名目で:in the name of a housewife)を組み合わせて構成します。 たとえば“You hired a housekeeper in the name of a housewife!”とすればご質問の意味になります。 または「I」を主語に受動態(be動詞+一般動詞の過去分詞)で“I was hired as a housekeeper in the name of a housewife!”としても良いです。

続きを読む