プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

0 93
Hiro

Hiroさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「五穀豊穣」は「bountiful harvests」と表すことが可能です。形容詞「bountiful」は「豊かな」を意味します。 構文は、第二文型(主語[this shrine]+動詞[be動詞]+主語を補足説明する補語[place])に形容詞的用法のto不定詞(to pray for bountiful harvests:五穀豊穣を祈る)を組み合わせて、be動詞は文頭に移して疑問文に構成します。 たとえば"Is this shrine a place to pray for bountiful harvests?"とすれば「この神社は五穀豊穣を祈る場所ですか?」の意味になりニュアンスが通じます。

続きを読む

0 51
Hiro

Hiroさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「琥珀」は不可算名詞で「amber」です。形容詞の意味もあり「琥珀色」を意味します。 しかし「琥珀色の宝石」を「amber gemstones」とすると琥珀そのものを意味するように誤解される可能性があるので「amber color gemstones」とします。 構文は、文頭に助動詞(Do)を置いて、第三文型(主語[you]+動詞[have]+目的語[amber color gemstones:琥珀色の宝石])の文節を続けて疑問文に構成します。 たとえば"Do you have any amber color gemstones?"とすれば「琥珀色の宝石はありますか?」の意味になります。 また「there+be動詞」の構文形式で"Are there any amber color gemstones?"としても前段と同じ意味になります。

続きを読む

0 117
Hiro

Hiroさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「品格が問われる」は構文的に「one's dignity will be called into question」と表すことが可能です。 構文は、前半は従属副詞節で、接続詞(if)の後に第一文型(主語[you]+動詞[talk])に副詞句(like that:そんな風に)を組み合わせて構成します。後半は受動態(主語[dignity]+be動詞+過去分詞[called])に副詞句(into question:疑問に)を組み合わせて構成します。 たとえば"If you talk like that, your dignity will be called into question."とすれば「そんな風に話したら、あなたの品位が疑われるよ(=品格が問われるよ)」の意味になりニュアンスが通じます。

続きを読む

0 77
Hiro

Hiroさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「マキシマリスト」は「maximalist」と綴ります。英英辞典に「belonging or relating to a style in art, design, etc. that uses the largest range of materials and colors possible, and very complicated shapes or forms(可能な限り幅広い素材や色、非常に複雑な形状や形態を使用するアート、デザインなどのスタイルに属する、またはそれに関連する[ヒト])」と定義があるので和製英語ではないです。 本件の構文は、第二文型(主語[Maximalists]+動詞[be動詞]+主語を補足説明する補語[opposite of minimalists])で構成します。 たとえば"Maximalists are the opposite of minimalists."とすればに「マキシマリストはミニマリストの逆です」の意味になります。

続きを読む

0 94
Hiro

Hiroさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「釈然としない」は「not feel satisfied」の語の組み合わせで表すことが可能です。 構文は、第二文型(主語[I]+動詞[feel]+主語を補足説明する補語[satisfied])に副詞句(with the excuse:言い訳が)を組み合わせて「don't」を加えて否定文で構成します。 たとえば"I just don't feel satisfied with the excuse."とすれば「その言い訳ではどうも釈然としない」の意味になりニュアンスが通じます。 また主語を「excuse」に代えて、「釈然としない」を「not make sense」と表現して"The excuse doesn't make sense."としても前段と同じ意味になります。

続きを読む