プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

0 0
Hiro

Hiroさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「好一対」は「make a good pair」と表すことが可能です。 「二人は好一対だね」ならば Those two make a good pair. と表します。 構文は、第三文型(主語[Those two]+動詞[make]+目的語[good pair])で構成します。 応用して Those two make a good pair in both work and life. とすれば「あの二人は仕事でも生活でも好一対だね」の様に使う事ができます。 此方の構文は、第三文型(主語[Those two]+動詞[make]+目的語[good pair])に副詞句(in both work and life)を組み合わせて構成します。

続きを読む

0 0
Hiro

Hiroさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

1 I mistook the person for an old friend. そのひとを昔の友人と錯覚してしまったよ。 構文は、第三文型(主語[I]+動詞[mistook]+目的語[person])に副詞句(for an old friend)を組み合わせて構成します。 2 I thought of the person as an old friend of mine. そのひとを昔の友人と思ってしまったよ(=錯覚してしまったよ)。 構文は、第一文型(主語[I]+動詞[thought])に副詞句(of the person as an old friend of mine)を組み合わせて構成します。

続きを読む

0 0
Hiro

Hiroさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「真骨頂を発揮 」は「show one's true worth」と表すことが可能です。 「真骨頂を発揮したね」ならば You showed your true worth. になります。 構文は、第三文型(主語[you]+動詞[showed]+目的語[your true worth])です。 応用して In the final match, he showed his true worth by scoring the winning goal. で「決勝戦では決勝ゴールを決めて真骨頂を発揮した」の様に使う事ができます。 此方の構文は、副詞句(In the final match)の後に第三文型(主語[he]+動詞[showed]+目的語[his true worth])に副詞句(by scoring the winning goal)を組み合わせて構成します。

続きを読む

0 0
Hiro

Hiroさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「分包(一包化)」は「dose dispensing」と言います。 医療サイトの解説に「Dose dispensing means that a community pharmacy or hospital pharmacy places medicine in a dose container. The dose container can contain one or more doses of one or more medicinal products.(薬局や病院薬局が薬を一回分ずつの用量に分けて容器に入れることを指します。この容器には、1種類または複数種類の薬が含まれることがあります)」とあります。 たとえば The pharmacy offers dose dispensing to help patients manage their medications more easily. で「薬局では、患者がより簡単にお薬を管理できるよう分包(一包化)を提供しています」の様に使う事ができます。 構文は、第三文型(主語[pharmacy]+動詞[offers]+目的語[dose dispensing])に副詞的用法のto不定詞(to help patients manage their medications more easily)を組み合わせて構成します。

続きを読む

0 16
Hiro

Hiroさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

1 How beautiful the blanket of snow is! 雪化粧はなんと美しいのでしょう! 構文は、感嘆文で副詞(How)の後に形容詞(beautiful)、主語(blanket of snow)、述語動詞(be動詞)を続けて構成します。 感嘆文は「What」からでも作れるので What a beautiful blanket of snow! としても良いです。 2 The snow-covered landscape is so beautiful! 雪化粧の景色が本当に美しいです! 構文は、第二文型(主語[snow-covered landscape]+動詞[be動詞]+主語を補足説明する補語[so beautiful])で構成します。

続きを読む