mnabuさん
2025/06/05 10:00
クールビズ を英語で教えて!
オフィスで、上司に「クールビズの服装でいいんですか?」と聞きたいです。
回答
・lighter attire
「軽めの服装」のニュアンスで名詞句として上記のように表します。
lighter:軽快な、 簡単な(形容詞)
attire:装い、服装(不可算名詞)
「クールビズ」の Cool Biz は環境省の造語で、夏の暑さでも快適に働けるよう、軽装で過ごす服装スタイルを指します。この語を使い lighter Cool Biz attire としても日本にある会社であれば良いです。
ご質問は第二文型(主語[it]+動詞[be動詞]+主語を補足説明する補語の形容詞[okay])に副詞的用法の to不定詞(to wear lighter Cool Biz attire:軽めのクールビズの服装を着ても)を組み合わせてbe動詞を主語の前に移して疑問文にします。
Is it okay to wear lighter Cool Biz attire?
クールビズの服装でいいんですか?
Japan