プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

0 0
Hiro

Hiroさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「頸椎ヘルニア」は可算の名詞句で「cervical disc herniation」と言います。 構文は、前半は第三文型(主語[I]+動詞[have]+目的語[cervical disc herniation])で構成します。 後半は副詞「please」を間投詞的に文頭に置いて動詞原形(avoid)、目的語(neck)、副詞句(during the treatment:施術中は)を続けて構成します。 たとえば I have a cervical disc herniation, so please avoid my neck during the treatment. とすれば「私は頸椎ヘルニアを患っているので、施術中は首を避けてください」の意味になりニュアンスが通じます。

続きを読む

0 0
Hiro

Hiroさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「鏡面仕上げ」は可算の名詞句で「mirror finish」と言います。 たとえば The surface of the metal was given a mirror finish to enhance its appearance. で「見た目を良くするために金属の表面を鏡面仕上げにしました」の様に使う事ができます。 上記を参考に本件の構文は、受動態の現在完了形で(主語[mirror finish]+助動詞[has]+be動詞の過去分詞+一般動詞の過去分詞[given])構成し、助動詞を文頭に移して疑問文にします。 たとえば Has a mirror finish been given? とすれば「鏡面仕上げがされているのかな」の意味になります。

続きを読む

0 0
Hiro

Hiroさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

1 We are running low on 1000-yen bills. 1000円札が足りなくなってきました。 構文は、現在進行形(主語[we]+be動詞+現在分詞[running])に叙述的用法の形容詞(low)と副詞句(on 1000-yen bills)を組み合わせて構成します。 2 We are short of 1000-yen bills. 1000円札が足りません。 構文は、第二文型(主語[we]+動詞[be動詞]+主語を補足説明する補語[short of 1000-yen bills])で構成します。 3 We are low on 1000-yen notes. 1000円札が足りなくなってきました。 構文は、第二文型(主語[we]+動詞[be動詞]+補語の形容詞[low])に副詞句(on 1000-yen notes)を組み合わせて構成します。

続きを読む

0 1
Hiro

Hiroさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「外患誘致罪(がいかんゆうちざい)」は「instigation of foreign aggression」と言います。 たとえば The suspect was charged with instigation of foreign aggression for conspiring with a foreign government to attack the country. で「容疑者は外国政府と共謀して国を攻撃したとして外国侵略教唆の罪(=外患誘致罪)で起訴された」の様に使う事ができます。 構文は、受動態(主語[suspect]+be動詞+過去分詞[chaged])に副詞句(with instigation of foreign aggression for conspiring with a foreign government to attack the country)を組み合わせて構成します。

続きを読む

0 1
Hiro

Hiroさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

1 This is the time of felicity after work. これは仕事の後の至福の時間です。 構文は、第二文型(主語[this]+動詞[be動詞]+主語を補足説明する補語[time of felicity])に副詞句(after work)を組み合わせて構成します。 2 This is the blissful time after work. これは仕事の後の至福の時間です。 構文は、第二文型(主語[this]+動詞[be動詞]+補語[blissful time])に副詞句(after work)を組み合わせて構成します。 3 This is my moment of happiness after work. これは仕事の後の私の幸せな瞬間です。 構文は、第二文型(主語[this]+動詞[be動詞]+補語[moment of happiness])に副詞句(after work)を組み合わせて構成します。

続きを読む