プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

0 328
Hiro

Hiroさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

単語は、「地産地消」は「local production for local consumption」と言います。 構文は、第一文型(主語[I]+動詞[want])に名詞的用法のto不定詞「地産地消の事を考えながら生活すること:to live my life while thinking more about local production for local consumption」を組み合わせて構成します。 たとえば“From now on, I want to live my life while thinking more about local production for local consumption.”とすればご質問の意味になります。

続きを読む

0 455
Hiro

Hiroさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

単語は、「のど越し」を「feeling of food or drink travelling down the throat」とします。「food or drink」の部分を「beer」や「noodle」などの具体的な飲食物に置き換える事ができるので汎用性があると思います。 構文は、第二文型(主語[Feeling of beer travelling down the throat]+動詞[be動詞]+主語を補足説明する補語[good])で構成します。第二文型の場合、主語と補語はイコールの関係です。 たとえば"Feeling of beer travelling down the throat is good."とすればご質問の意味になります。

続きを読む

0 520
Hiro

Hiroさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

単語は、「試行錯誤」を「work(動詞) through trial and error(副詞句)」の語の組み合わせで表現します。 構文は、「誰誰に何々して欲しい」の内容なので「I want someone(本ケースでは二人称代名詞の目的格のyou)」に名詞的用法のto不定詞「試行錯誤しながら取り組むこと:to work through trial and error」を組み合わせて構成します。 たとえば“I want you to work through trial and error.”とすればご質問の意味になります。

続きを読む

0 466
Hiro

Hiroさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

単語は、「支離滅裂」は形容詞で「incoherent」が適しています。「一貫しない、つじつまの合わない」という意味が有ります。否定の接頭辞「in」を除いて「coherent」とすると「首尾一貫した、つじつまの合う」の意味の形容詞になります。 構文は、第二文型(主語[what you're doing]+動詞[be動詞]+主語を補足説明する補語[incoherent])で構成します。主語の部分の「what」は疑問代名詞ではなく関係代名詞になりますので「あなたのやっていることは」という意味になります。 たとえば"What you're doing is incoherent."とすればご質問の意味になります。

続きを読む

0 312
Hiro

Hiroさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

単語は、「花粉症」は「hay fever」あるいは「pollen allergy」と言います。 構文は、「~そうだね」を第一文型(主語[it]+動詞[looks])で構成して、接続詞「like」で「花粉症に罹っている」の後節と繋ぎます。後節は現在進行形(主語[you]+be動詞+動詞の現在分詞[suffering]+副詞句[花粉症に:from hay fever])で構成します。 たとえば"It looks like you're suffering from hay fever."とすればご質問の意味になります。

続きを読む