プロフィール
単語は、「メンタルがすり減る」を名詞句「mental health」と複合動詞「get(動詞原形 ~という状態になる) worn down(形容詞句 疲れ果てた)」の組み合わせで表現します。 構文は、「ない訳がない」の内容なので、否定文の「there's no way(~の筈がない)」の後に更に否定文を加えて二重否定文にします。二重否定にすると「当然こうなる筈だ」の意味になります。 本ケースでは「メンタルがすり減らない」が後半の否定文ですが、主語(my mental health)の後に否定の「won't」、「すり減る」の複合動詞「get(動詞原形 ~という状態になる) worn down(形容詞句 疲れ果てた)」を続けて構成します。 たとえば"There's no way my mental health won't get worn down by always being chased by quotas."
「ご要望がございましたらお気軽にお申し付けください」という文で考えてみましょう。 構文は、「誰かに~させて頂きたいです」のニュアンスを出すために副詞「kindly」と使役動詞「let」を用いた「let+人称代名詞の目的格+動詞原形」のフレーズを使います。本ケースは人称代名詞の目的格に「私たちに:us」を使い、動詞原形には「know」を使います。「何かご要望があれば」は「any(限定詞 何かの意味) request(名詞) you may have(requestの修飾節 あればの意味)」と表現します。 たとえば"Kindly let us know any request you may have."とすれば上記の日本文の意味になります。
単語は、「ムエタイ」は「ムエタイの試合」として「Muay Thai match」と表現します。ところで「見る」は「see」と「look」と「watch」のどれが良いと思いますか? 先ず「see」は、対象物が無意識に視界に入ってくる時に使います。次に「look」は、何かに視線を向けて意識的に見る時に使います。最後に「watch」は、動くものや変化するものをじっくりと見る時に使います。「ムエタイ」には動きがあるので本ケースでは「watch」が適切です。 構文は、「~したい」の内容なので複合動詞「want to」を用います。第一文型(主語[I]+動詞[want])に名詞的用法のto不定詞「ムエタイをみること:to watch a Muay Thai match」を組み合わせて構成します。 たとえば"I want to watch a Muay Thai match."とすればご質問の意味になります。
単語は、「メールの配信停止」は「メールの購読を解除する」のニュアンスで「unsubscribe from emails」と表現します。 構文は、指示案内する内容なので動詞の原形を文頭に置いた命令文とします。本ケースの場合、「Click」が動詞となり、その後に副詞(here)、副詞的用法のto不定詞「メールの配信停止のために:to unsubscribe from emails」を続けて構成します。 たとえば"Click here to unsubscribe from emails."とすればご質問の意味になります。 他の表現としては動詞を「stop」に代えて、「subscribe」の名詞形「subscription」を用いて"Click here to stop email subscription."としても良いです。
単語は、「みょうが」は「Japanese ginger」と言います。また「つくる」は動詞「produce」でも良いですし、「栽培する」のニュアンスで「cultivate」を用いても良いです。 構文は、「どうやって~するの?」の内容なので疑問副詞「how」を使い疑問文にします。「how」の後に助動詞(do)、主語(you)、動詞原形(produce or cultivate)、目的語の名詞(Japanese ginger)を続けて第三文型的に構成します。 たとえば“How do you produce (cultivate) Japanese ginger?”とすればご質問の意味になります。 他の表現としては動詞を「育てる」の意味の複合動詞「grow up」に代えて“How do you grow up Japanese ginger?”としても良いです。
日本