プロフィール
単語は、「行方不明の荷物」は「紛失している」の意味の形容詞「missing」を使い「missing luggage」と表現します。 構文は、「~してください」の内容なので副詞「please」を間投詞的に文頭に置いて、動詞原形(investigate)、目的語の名詞句(location of the missing luggage)を続けて構成します。 たとえば"Please investigate the location of the missing luggage."とすればご質問の意味になります。 他の表現としては「調べる」を複合動詞「track down」に代えて、疑問副詞「where」を使い"Please track down where the missing luggage is."としても良いです。
構文は、「どんな理由が」の内容なので「what」を疑問形容詞として用い名詞「reason」と組み合わせます。「what reasons」の後に「考えられますか?」を助動詞「can」を使い「can you think of」として繋げます。 たとえば“What reasons can you think of?”とすればご質問の意味になります。 他の表現としては「考えられる原因は何ですか?」のニュアンスで「what」を疑問代名詞として使い“What is the possible cause for this?”としても良いです。「考えられる」を形容詞で「possible」と表現しています。また「理由」も「cause」に置き換えています。
単語は、「配達済み」を動詞「deliver」の過去分詞で「delivered」と表現します。 構文は、「~と記録されている」の内容なので動詞「mark(記録する)」を使い受動態にします。主語(it)の後に、be動詞、動詞の過去分詞(marked)、副詞句(配達済みに:as delivered)を続けて構成します。 たとえば"It's marked as delivered."とすればご質問の意味になります。 他の表現としては「配達済みと記録が示している」のニュアンスで受動態を現在完了形にして"The record shows the package has already been marked as delivered."としても良いです。
単語は、「荷物」は名詞で「package」と表現します。 構文は、「未だ~していない」の内容なので現在完了の否定文にします。主語(package)の後に助動詞(has)、副詞(not)、動詞の過去分詞(arrived)、前置詞句(家に:at my home)、副詞(まだ:yet)を続けて構成します。 たとえば"My package hasn't arrived at my home yet."とすればご質問の意味になります。 さて「届く」は上記では「arrive」を使いましたが「reach」ではいけないのか?と疑問が湧くと思います。「arrive」は自動詞であり、「reach」は主として他動詞として使われます。 つまり 「arrive」の後には目的語が来ず、到着した場所などを示したい場合は「at my home」の様に前置詞句が来ます。 一方、 「reach」の後には場所などを表す目的語がすぐ続きます。 従って"My package hasn't reached home yet."と目的語に「home」を置いて「reach」でも構文化可能です。
単語は、「宅配ボックス」は「home delivery box」と言います。 構文は、「~を考えている」の内容なので動詞「think」を使い現在進行形にします。主語(I)の後に、be動詞、動詞の現在分詞(thinking)、副詞句(宅配ボックスを設置しようと:of setting up a home delivery box)を続けて構成します。 たとえば"I'm thinking of setting up a home delivery box."とすればご質問の意味になります。 他の表現としては「一考の価値あり」のニュアンスで「give a thought of」というフレーズを使い"It's worthy to give a thought of setting up a home delivery box."としても良いです。
日本