karenさん
2023/10/10 10:00
メールの配信停止 を英語で教えて!
よくメルマガで使う「メールの配信停止はこちら」は英語でなんというのですか?
0
868
回答
・unsubscribe from emails
・stop email subscription
単語は、「メールの配信停止」は「メールの購読を解除する」のニュアンスで「unsubscribe from emails」と表現します。
構文は、指示案内する内容なので動詞の原形を文頭に置いた命令文とします。本ケースの場合、「Click」が動詞となり、その後に副詞(here)、副詞的用法のto不定詞「メールの配信停止のために:to unsubscribe from emails」を続けて構成します。
たとえば"Click here to unsubscribe from emails."とすればご質問の意味になります。
他の表現としては動詞を「stop」に代えて、「subscribe」の名詞形「subscription」を用いて"Click here to stop email subscription."としても良いです。
役に立った0
PV868