プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

0 337
Hiro

Hiroさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「手相を見てもらう」は「have(使役動詞) one's palm read(動詞の過去分詞) by palmist」と表現する事ができます。文法ですが、「使役動詞+目的語+動詞の過去分詞」の構文形式で「~を~してもらう」という表現をすることができます。 「私もみてもらおうかな?」は「~してもらおうかな?」を「may(助動詞) want to(複合動詞)」で表現して"I may want to have my palm read by palmist."と訳する事ができます。 また「手相を見てもらう」は「consult a palmist」とも表現できるので"I may want to consult a palmist."としても良いです。

続きを読む

0 378
Hiro

Hiroさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

単語は、「愚痴を言う」は動詞で「complain」と言います。「愚痴しか言わない」は副詞「only」を加えて「only complain」と表現します。 構文は、現在進行形(主語(she)+be動詞+動詞の現在分詞[complaining])に副詞(only)と「~よね?」の付加疑問文を加えて構成します。 たとえば"She's only complaining, isn't she?"とすればご質問の意味になります。 他に「愚痴」を意味する名詞「grumble」を使い、「~以外ない」の「nothing but」の構文形式で"She is saying nothing but grumbles, isn't she?"としても良いです。

続きを読む

0 596
Hiro

Hiroさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

単語は、「他人事」を「another person's affairs」と言います。「another person's 」は「other people's」に置き換えても良いです。 構文は、先ず第三文型(主語[you]+動詞[say]+目的語[it])で主節を構成します。そして、主節の後に接続詞「like(~のように)」を置いて、第二文型(主語[it]+動詞[be動詞]+主語を補足説明する補語[another person's affairs])の従属副詞節を繋げて構成します。 たとえば“You say it like it’s another person's affairs.”とすればご質問の意味になります。

続きを読む

0 265
Hiro

Hiroさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

単語は、「一時逃れ」はtemporizeの現在分詞である「temporizing」を使います。「一時しのぎの処置をする、 その場を繕う」というニュアンスがあります。休暇取得が「一時逃れの対策、処置」ならば「temporizing countermeasure」と表現する事ができます。 構文は、「~に過ぎない」を「no more than」で表します。第二文型(主語[it]+動詞[be動詞]+主語を補足説明する補語[more])に否定の副詞(no)と副詞句(一時逃れの方策に:than a temporizing countermeasure)を組み合わせて構成します。 たとえば"It is no more than a temporizing countermeasure."とすればご質問の意味になります。

続きを読む

0 402
Hiro

Hiroさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

単語は、「一道に秀でる」は「専門領域において傑出している」のニュアンスで「outstanding in one's profession」と表現する事ができます。 構文は、第二文型(主語[he]+動詞[be動詞]+主語を補足説明する補語[outstanding person])に副詞句(専門領域で:in his profession)を組み合わせて構成します。 たとえば“He is an outstanding person in his profession.”とすればご質問の意味になります。 他に「その分野の達人」のニュアンスで“He is a whiz in that field.”としても良いです。

続きを読む