プロフィール
1 Is this bathmat non-slip? このバスマットは滑り止め加工されていますか? 構文は、第二文型(主語[this bathmat]+動詞[be動詞]+主語を補足説明する補語の形容詞[non-slip])で構成して、be動詞を文頭に移して疑問文に構成します。 2 Does this bathmat have anti-slip properties? このバスマットには滑り止め機能がありますか? 構文は、助動詞(Does)を文頭に第三文型(主語[this bathmat]+動詞[have]+目的語[anti-slip properties])を続けて疑問文に構成します。
「お茶会」は可算の名詞句で「tea gathering」と表すことが可能です。この表現であれば日本の茶道の「お茶席」から西洋式のものまでマルチに対応できます。 たとえば We are planning a tea gathering this Sunday to enjoy some quality time with friends. で「今週の日曜日に友達と楽しい時間を過ごすためにお茶会を計画しています」の様に使う事ができます。 上記構文は、現在進行形(主語[we]+be動詞+現在分詞[planning]+目的語[tea gathering])に副詞句(this Sunday)と副詞的用法のto不定詞(to enjoy some quality time with friends)を組み合わせて構成します。
「砥の粉」は不可算の名詞句で「polishing powder」と言います。 説明的に表現する時は「powder made from dried clay used as a polishing powder(砥の粉として使用される乾燥した粘土から作られた粉末)」と表すことも可能です。 たとえば After sanding, use polishing powder to achieve a smooth texture. で「サンディングの後、滑らかな質感を得るために砥の粉を使ってください」の様に使う事ができます。 上記構文は、副詞句(After sanding)の後に命令文で動詞原形(use)を文頭に目的語(polishing powder)、副詞的用法のto不定詞(to achieve a smooth texture)を組み合わせて構成します。
1 Is this a mileage-earning credit card? これはマイレージが貯まるクレジットカードですか? 構文は、第二文型(主語[card]+動詞[be動詞]+主語を補足説明する補語[mileage-earning credit card])で構成して、疑問文にするためにbe動詞を文頭に移します。 2 Does this credit card earn miles? このクレジットカードはマイルが貯まりますか? 構文は、助動詞(Does)を文頭に第三文型(主語[card]+動詞[earn]+目的語[miles])を続けて疑問文に構成します。 この文は述語動詞を「accumulate」に代えて Does this credit card accumulate miles? で「このカードはマイルが貯まりますか?」としても良いです。
「中濃ソース」は可算の名詞句で「medium thick sauce」と表すことが可能です。 たとえば This dish is best served with a medium thick sauce to enhance its flavor. で「この料理は風味を引き立てるために中濃ソースと一緒に提供するのが最適です」の様に使う事ができます。 上記構文は、受動態(主語[This dish]+be動詞+過去分詞[best served])に副詞句(with a medium thick sauce)と副詞的用法のto不定詞(to enhance its flavor)を組み合わせて構成します。