プロフィール
1 Are there any risks associated with the proposal? その提案にはリスクがありますか? 構文は、「there+be動詞」の構文形式で、疑問文なので「Are there」として文頭において主語(any risks)、形容詞節(associated with the proposal)を続けて疑問文に構成します。 2 Does the proposal involve any risks? その提案にはリスクがありますか? 構文は、助動詞(Does)を文頭に第三文型(主語[proposal]+動詞[involve]+目的語[any risks])を続けて疑問文に構成します。
1 Please translate this document. この資料を翻訳してください。 構文は、副詞(Please)を間投詞的に文頭に置いて動詞原形(translate)、目的語(this document)を続けて構成します。 直接的で簡潔な依頼の表現です。丁寧ではありますが、命令形に近いニュアンスがあります。 2 Could you translate this material? この資料を翻訳していただけますか? 構文は、助動詞(Could)を文頭に第三文型(主語[you]+動詞[translate]+目的語[this material])を続けて疑問文に構成します。 より丁寧で柔らかい依頼の表現です。「could」を使うことで、相手に対する配慮が感じられます。
本件では「メニュー」は「料理」あるいは「品」を指す意図で用いられているので以下の訳例となります。 1 What is the most popular dish? 一番人気の料理は何ですか? 構文は、疑問代名詞(What)の後にbe動詞、主語(the most popular dish)を続けて疑問文に構成します。 2 What’s the most popular item on the menu? メニューの中で一番人気の品は何ですか? 構文は、疑問代名詞(What)の後にbe動詞、主語(the most popular item)、副詞句(on the menu)を続けて疑問文に構成します。
1 When is the deadline for the report? 報告書の締め切り(=提出期限)はいつですか? 構文は、疑問副詞(When)の後にbe動詞、主語[deadline]、形容詞句(for the report)を続けて疑問文に構成します。 2 When is the report due? 報告書の締め切り(=提出期限)はいつですか? 構文は、疑問副詞(When)の後にbe動詞、主語[report]、形容詞(due:提出期限が来ている)を続けて疑問文に構成します。 3 By when do we need to submit the report? いつまでにレポートを提出する必要がありますか? 構文は、「いつまでに」という意味の「By(前置詞) when(疑問副詞)」のチャンク(語の塊)の後に助動詞(do)、第一文型(主語[we]+動詞[need])、副詞的用法のto不定詞(to submit the report)を組み合わせて構成します。
1 Could you tell me the budget for this project? このプロジェクトの予算を教えていただけますか? 構文は、助動詞(Could)を文頭に第四文型(主語[you]+動詞[tell]+目的語の人称代名詞目的格[me]+第二目的語の名詞句[budget for this project])を続けて構成します。 2 May I know the budget for this project? このプロジェクトの予算を教えていただけますか? 構文は、助動詞(May)を文頭に第三文型(主語[I]+動詞[know]+目的語[budget for this project])を続けて構成します。