プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

0 72
Hiro

Hiroさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「永住ビザ」は一般名称として上記のように表します。 permanent:永久の(形容詞) residency:居住、滞在(可算名詞) ご参考ですが、アメリカには green card イギリスには indefinite leave to remain (無期限の滞在許可)のような具体名称もあります。 フレーズを用いた例文を紹介します。 She applied for a permanent residency visa to live in Canada indefinitely. 彼女はカナダに無期限で住むために永住ビザを申請した。 apply:応募する、申請する(自動詞) indefinitely:不明確に、漠然と、無期限に(副詞) 第一文型(主語[She]+動詞[applied])に副詞句(for a permanent residency visa:永住ビザを)と副詞的用法の to不定詞(to live in Canada indefinitely:カナダに無期限で住むために)を組み合わせて構成します。

続きを読む

0 32
Hiro

Hiroさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「仏壇」は名詞句として上記のように表します。 Buddhist:仏教徒(可算名詞) altar:祭壇、供物台(可算名詞) 外国の方へは以下の様に説明します。 A Buddhist altar is a sacred space where family members honor their ancestors by offering prayers, incense, and food. 仏壇は、家族が祈りや線香、食べ物を供えて先祖を敬う、神聖な空間です。 sacred:神聖な(形容詞) honor:~を敬う、尊敬する、たたえる(他動詞) ancestor:祖先(可算名詞) 「子孫」の descendant とセットで覚えましょう。 offer:~を供える(他動詞) prayers:礼拝(可算名詞) 複数形で表します。 incense:香、香料、線香(不可算名詞) 第二文型(主語[Buddhist altar]+動詞[be動詞]+主語を補足説明する補語の名詞句[sacred space:神聖な空間])で補語を先行詞に関係代名詞(where)で修飾節(family members honor their ancestors by offering prayers, incense, and food:家族が祈りや線香、食べ物を供えて先祖を敬う)を導きます。

続きを読む

0 35
Hiro

Hiroさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「息抜きが必要」は上記のように表します。 break:小休止、休み時間、短い休暇(可算名詞) 上記の意味から「息抜き」のニュアンスに繋がります。 「息抜きが必要だな」は主語をつけて第三文型(主語[I]+動詞[need]+目的語[break])で構成します。 I need a break. 息抜きが必要だな。 ご参考で「しばらくの休息」の可算名詞 breather を使い以下の様に意訳してもニュアンスは通じます。 I could use a breather. 息抜きしたいな。 助動詞 could を使うことで「~があるとありがたい」というニュアンスを出しています。構文は第三文型(主語[I]+動詞[use]+目的語[breather])です。

続きを読む

0 64
Hiro

Hiroさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「ギャンブル依存症」は名詞句として上記のように表します。 gambling:賭博、ギャンブル(不可算名詞) addiction:常用癖、専心、依存症(不可算名詞) 具体的に表すときは可算名詞扱いになります。 フレーズを用いた例文を紹介します。 He struggled with gambling addiction and lost a significant amount of money. 彼はギャンブル依存症に苦しみ、大金を失った。 struggle:もがく、あがく、努力する(自動詞) 通常前置詞 with から始まる副詞句を組み合わせて構成します。 significant:かなりの、著しい(形容詞) amount of:量、額(可算名詞) 前半は第一文型(主語[He]+動詞[struggled])に副詞句(with gambling addiction:ギャンブル依存症に)を組み合わせて構成します。 後半は第三文型(主語[He-省略]+動詞[lost:失った]+目的語[significant amount of money:かなりの額のお金、大金])です。

続きを読む

0 59
Hiro

Hiroさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「脱獄する」は escape from prison と表すので「脱獄」は動名詞形にして上記のように表します。 escape:逃げる、逃亡する、脱出する(自動詞) prison:投獄、拘置(不可算名詞) 「刑務所」「拘置所」を意味する場合は可算名詞扱いです。 動詞に副詞句(from prison:投獄から)を組み合わせて構成します。 フレーズを用いた例文を紹介します。 The prisoner managed to escape from prison during the night. その囚人は夜の間に脱獄することに成功した。 prisoner:囚人、被告人、(戦争などの)捕虜(可算名詞) manage to:なんとかする(複合動詞) 自動詞 manage に副詞的用法のto不定詞を組み合わせて構成します。 第一文型(主語[prisoner]+動詞[managed])に副詞的用法の to不定詞(to escape from prison:脱獄することに)と副詞句(during the night:夜の間に)を組み合わせて構成します。

続きを読む