プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

0 0
Hiro

Hiroさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

構文は、第一文型(主語[it]+動詞[be動詞])に否定の副詞(not)と従属副詞節(as difficult as I thought:思ったほど難しく)を続けて構成します。 たとえば It wasn't as difficult as I thought. とすれば「思ったより難しくなかった」の意味になります。 本件のような「思ったほどに~」を意味する「as(副詞)+ 形容詞 +as(接続詞)+ I thought」の「同等比較」構文の形式を覚えましょう。 たとえば I didn’t have as much time as I thought. で「思ってたほど時間がなかった」の様に使う事ができます。

続きを読む

0 0
Hiro

Hiroさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「時間通り」は「be on time」と言います。 たとえば I need you to be on time to this event. で「時間通りにこのイベントに来てください」の様に使う事ができます。 本件の構文は、第一文型(主語[Japanese trains]+動詞[be動詞])に副詞句(on time)を組み合わせて構成します。 たとえば Japanese trains are on time. とすれば「日本の電車は時間通りです」の意味になります。 また形容詞「punctual」を使い Japanese trains are punctual. とすると「日本の電車は時間に正確です」の意味になりニュアンスが通じます。

続きを読む

0 0
Hiro

Hiroさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

構文は、第一文型(主語[this]+動詞[be動詞])に従属副詞節を組み合わせて構成します。 従属副詞節は前半は接続詞(because)の後に最上級表現の第二文型(主語[it]+動詞[be動詞]+主語を補足説明する補語[the safest railway])に副詞句(in the world)を組み合わせて構成します。 後半も第二文型(主語[ride]+動詞[be動詞]+補語[very comfortable])で構成します。 たとえばThis is because it's the safest railway in the world and the ride is very comfortable.とすれば「世界で最も安全な鉄道であり、乗り心地も非常に快適ですから」の意味になりニュアンスが通じます。

続きを読む

0 0
Hiro

Hiroさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「リスクを冒す」は複合動詞で「take a risk」と表すことが可能です。 たとえば I don't have the determination to take a risk. で「そんなリスクを冒す気概はないよ」の様に使う事ができます。 本件の構文は、近い将来の見通しについて述べるので現在進行形(主語[I]+be動詞+現在分詞[going])に否定の副詞(not)と副詞的用法のto不定詞(to take that risk:そんなリスクを冒す)を組み合わせて構成します。 また「~するつもり」の「be going to+原形不定詞」の構文形式としても覚えましょう。 たとえば I'm not going to take that risk. とすれば「私はそんなリスクを冒すつもりはありません」の意味になります。

続きを読む

0 1
Hiro

Hiroさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「共感する」は自動詞で「empathize」と言います。 たとえば She empathizes with the suffering of the refugees. で「彼女は難民の苦しみに共感している」の様に使う事ができます。 本件の構文は、或ることが判った結果を述べるので現在完了形(主語[I]+助動詞[have]+過去分詞[become]+主語を補足説明する補語[unable])に副詞的用法のto不定詞(to empathize:共感するのが)を組み合わせて構成します。 たとえば I've become unable to empathize. とすれば「共感できなくなってしまいました」の意味になります。

続きを読む