プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

0 456
Hiro

Hiroさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「生活を一新する」は「改革する」の意味の他動詞「reform」を使い「生活習慣を改革する」のニュアンスで「reform my lifestyle」と表します。 構文は、「つもり」を「be planning」の進行形で表します。現在進行形(主語[I]+be動詞+動詞の現在分詞[planning])に副詞的用法のto不定詞「生活習慣を一新する:to reform my lifestyle」を組み合わせて構成します。 たとえば"I'm planning to reform my lifestyle."とすれば「生活習慣を一新しようと考えています」の意味になりニュアンスが通じます。 また、「be planning to」を助動詞「will」に置き換えて"I will reform my lifestyle."としても前段と同じ意味になります。

続きを読む

0 330
Hiro

Hiroさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「傘立て」は「umbrella stand」と表します。 構文は、「~が有る・無い」の内容なので「there+be動詞」の構文構成で表します。前述語群の後に否定の副詞(not)、主語(single umbrella)、副詞句(傘立てに:in the umbrella stand)を続けて構成します。 たとえば"There wasn't a single umbrella in the umbrella stand."とすれば「傘立てに傘が一本もなかった」の意味になります。 また主語を「I」に代えて、「be able to」の過去形を用いて"I wasn't able to find a single umbrella in the umbrella stand."とすると「傘立てに傘が一本も見つからなかった」の意味になりニュアンスが通じます。

続きを読む

0 353
Hiro

Hiroさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「手間を増やす」は「時間と労力を増やす」のニュアンスで「increase time and labor」と表します。 構文は、前半部分が主節で第三文型(主語[you]+動詞[quit]+目的語[bad behavior])に助動詞(can)を加えて構成します。 後半部分は従属副詞節で、接続詞「if」の後に第五文型(主語[you]+動詞[make]+目的語[it]+補語[rule])で、補語を先行詞に関係代名詞「that」で修飾節「悪習をするための時間と労力を増やす:you increase time and labor to do it」を導きます。 たとえば“You can quit the bad behavior if you make it a rule that you increase time and labor to do it.”とすれば「悪習をするための時間と労力を増やすルールにすれば、やめることができます」の意味になりニュアンスが通じます。

続きを読む

0 430
Hiro

Hiroさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「一夜漬け」は「一夜漬けの受験者」のニュアンスで「overnight test taker」と表します。 構文は、第二文型(主語[you]+動詞[be動詞]+主語を補足する補語[overnight test taker])に副詞句(テストであっても:even for a test)を組み合わせて構成します。 たとえば"You're an overnight test taker even for a test."とすれば「あなたはテストであっても一夜漬けです」の意味になります。 また「一夜漬け」を「徹夜で詰め込み」のニュアンスで「cram overnight」と意訳して"You always cram overnight even for a test."とすると「あなたはテストでもいつも徹夜で詰め込みます」の意味になりニュアンスが通じます。

続きを読む

0 1,202
Hiro

Hiroさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「そうするしかない」は「ある選択以外の選択肢がない」状況ですので「have no choice other than that」の語の組み合わせで表現します。 構文は、第三文型(主語[I]+動詞[have]+目的語[choice])に限定用法の形容詞(no)と副詞句(それ以外に:other than that)を組み合わせて否定文に構成します。 たとえば"I have no choice other than that."とすれば「それ以外に選択肢はありません」の意味になりニュアンスが通じます。 また「選択肢がない」を「no alternative」と表して"I have no alternative but to do that way."とすると「そうするしかないんです」の意味になり此方もニュアンスが通じます。

続きを読む