Juriaさん
2023/12/20 10:00
免許更新 を英語で教えて!
誕生日まで1週間なので、「そろそろ免許更新へ行かなければならない」と言いたいです。
回答
・License Renewal
・Renewing a license
・License Update
My birthday is in a week, so I need to go for my license renewal soon.
誕生日まで1週間なので、そろそろ免許更新に行かなければならないです。
「License Renewal」は「免許の更新」を意味します。免許証が有効期限を迎える前に、その免許証を再度有効にするための手続きを指します。運転免許や医師免許、弁護士資格など、特定の職業や活動を行うために必要な免許や許可証が対象になります。これらの免許は一定期間ごとに更新が必要となるため、その手続きをする際に「License Renewal」を使います。また、ソフトウェアのライセンスなども期限が切れると更新が必要となります。
I need to start thinking about renewing my license, my birthday is only a week away.
誕生日までまだ1週間しかないので、そろそろ免許の更新に行かなければならないと思っています。
My birthday is one week away, so I need to go for a license update soon.
誕生日まで1週間なので、そろそろ免許更新に行かなければならない。
Renewing a licenseは、免許が期限切れになる前にまたは期限切れになった後に、その有効期間を延長するためのプロセスを指します。例えば、運転免許証や専門資格などがこれに該当します。
一方、License Updateは、免許の情報(住所、名前、状態など)を最新のものに変更するプロセスを指します。また、ある種のソフトウェアやサービスでは、License Updateは機能追加や改善を含む新しいバージョンを利用できるようにするためのプロセスを指すこともあります。
したがって、これらのフレーズは、免許の有効期間の延長と情報の更新、または機能の追加という異なる文脈で使い分けられます。
回答
・renew one's license
単語は、「免許更新」は「renew(他動詞) one's(所有格) license(目的語の名詞)」の語の組み合わせで表現します。
構文は、「~しなければならない」の内容なので「have to」を助動詞的に用いて表します。主語(I)の後に「have to」、動詞(go renew)、目的語(license)、副詞(そろそろ:soon)を続けて構成します。動詞(go renew)は原形が二つ連続していますが「go and renew」の接続詞を省略していると理解してください。
たとえば“I have to go renew my license soon.”とすればご質問の意味になります。「have to」は助動詞「must」に置き換え可能です。