プロフィール

「ハバネロ」は可算名詞として英英辞典にも記載があります。解説に a kind of chili pepper that is small, orange, and extremely hot (小さくてオレンジ色で非常に辛い唐辛子の一種)とあります。 フレーズを用いた例文を紹介します。 He added some chopped habaneros to the dish to make it extra spicy. 彼は料理に刻んだハバネロを加えて、さらに辛くした。 chopped:刻んだ(過去分詞) 原形は「刻む」の他動詞 chop です。形容詞的に使えます。 extra:さらに、余分に(副詞) 第三文型(主語[He]+動詞[added:加えた]+目的語[some chopped habaneros:刻んだハバネロ])に副詞句(to the dish:料理に)と副詞的用法のto不定詞(to make it extra spicy:さらに辛くするために)を組み合わせて構成します。

「鼻うがい」は名詞句として上記のように表します。 nasal:鼻の、鼻声の、鼻にかかる(形容詞) rinse:ゆすぎ、すすぎ、すすぎ落とし(可算名詞) 上記の意味から「うがい」のニュアンスに繋がります。 フレーズを用いた例文を紹介します。 He performs a nasal rinse every morning to keep his sinuses clear. 彼は副鼻腔をきれいに保つために毎朝鼻うがいをしている。 perform:行なう、果たす、実行する(他動詞) sinus:副鼻腔(可算名詞) 第三文型(主語[He]+動詞[performs]+目的語[nasal rinse])に副詞句(every morning)と副詞的用法のto不定詞(to keep his sinuses clear:副鼻腔をきれいに保つために)を組み合わせて構成します。

「お払い箱だ」は get fired と表すので「お払い箱」は動名詞形で上記のように表します。 get:~の状態になる(自動詞) fired:解雇された(過去分詞) 原形は「お払い箱にする」「首にする」の他動詞 fire です。 フレーズを用いた例文を紹介します。 He worked hard for years, but in the end, he got fired like an old tool. 彼は何年も懸命に働いたが、結局は古い道具のようにお払い箱だよ。 in the end:結局は、ついには(慣用表現の副詞句) tool:道具(可算名詞) 前半は第一文型(主語[He]+動詞[worked])に副詞句(hard for years:何年も懸命に)を組み合わせます。 後半は副詞句(in the end)の後に第二文型(主語[he]+動詞[got]+主語を補足説明する補語の過去分詞[fired])に副詞句(like an old tool:古い道具のように)を組み合わせます。

「燃えかす」は上記の可算名詞で表します。「燃え殻」「消し炭」の意味も持ちます。 ご質問は受動態(主語[Cinders]+be動詞+過去分詞[scattered:散らかされる])で以下の様に表します。 Cinders are scattered. 燃えかすが散らかってる。 scatter:まく、まき散らす(他動詞) 応用した例文を紹介します。 Cinders are scattered because there was a fire last night. 昨晩火事が有ったので燃えかすが散らかってる。 後半は、前半の構文の理由を表す従属副詞節で接続詞(because)の後に「there+be動詞」の構文形式で前述語群の後に主語(fire:火事)と副詞句(last night:昨晩)を続けます。

「成金趣味」は名詞句として上記のように表します。 nouveau riche:成金(可算名詞) フランス語起源で「新しい」の nouveau と「金持ち」の riche の組み合わせです。 style:流、(行動などの独特な)やり方(可算名詞) 上記の意味から「趣味」のニュアンスに繋がります。 ご質問は第二文型(主語[It]+動詞[be動詞]+主語を補足説明する補語の名詞句[nouveau riche style])で以下の様に訳します。 It is a nouveau riche style. 成金趣味だね。 応用した例文を紹介します。 It is a nouveau riche style to show off wealth unnecessarily. 不必要に富を誇示するのは成金趣味だね。 show off:~を誇示する(複合動詞) wealth:富(不可算名詞) unnecessarily:不必要に(副詞) 否定の接頭辞 un を外した necessarily は「余儀なく」の意味です。 副詞的用法のto不定詞(to show off wealth unnecessarily:不必要に富を誇示するのは)を組み合わせて構成します。